초록 열기/닫기 버튼

사천왕사는 통일신라 초기 당나라와 전쟁을 하던 신라가 호국의 목적으로 절을 짓고 문무왕 19년(679)에 완성하였다고 전한다. 금당 앞에 2기의 목탑을 동․서로 배치한 통일신라 쌍탑가람의 첫 번째 사찰인 사천왕사는 신라 통일기 건축·미술·불교문화사 등을 연구하는 데 있어서 매우 중요한 위치에 있다. 사천왕사 석비는 龜趺-碑身-螭首의 형태를 완전하게 갖춘 것으로 추정되지만, 현재 사천왕사 중문지 남편에는 龜頭가 없어진 2기의 龜趺만 잔존해 있다. 귀부에 세워졌던 비석은 비록 훼손되었지만 조선시대부터 여러 학자들에게 많은 주목을 받아 왔다. 조선시대 이래 현재까지 사천왕사 서귀부에는 문무왕릉비가 세워져 있었던 것으로 알려져 왔으며, 동귀부에는 비석의 실체가 확인되지 않아 신문왕릉비나 사적비 등이 세워져 있었을 것으로 추정되어 왔다. 2011년도 국립경주문화재연구소에 의해 진행된 사천왕사지 발굴조사에서 새롭게 2종류의 碑片이 확인됨에 따라, 사천왕사 비편에 대한 학계의 관심이 높아져 갔다. 그러나 기왕의 연구성과는 비문의 판독과 그에 따른 내용 해석에 집중되어 있었을 뿐, 비석의 개체수나 原型을 추정할 수 있는 형태학적인 측면은 등한시되는 경향이 있었다. 따라서 본고에서는 비석의 정간 및 글자의 형태학적인 면을 중점적으로 하여, 현재까지 알려진 사천왕사 비편에 대한 연구를 진행하고자 한다. 이를 통해 사천왕사에서 출토된 비석은 모두 3종류로, 각각은 문무왕릉비, 사천왕사 동귀부에서 발견된 비(2011년 출토), 그리고 서쪽 석교 상부에서 발견된 비편(2011년 출토)으로 나누어 보아야 할 것이다. 출토된 비편은 단편이기 때문에 비문을 통한 내용이나 성격규명 등을 할 수 없는 상황이며, 향후 더 많은 자료가 확인되어 비문의 내용과 비석의 제 위치가 밝혀지기를 기대한다.


It is historically said that Sacheonwangsa was a temple built with the purpose of patriotism in the early period of Unified Sila when Sila went into war against the Tang Dynasty in China, and it was completed in the 19th year of King Munmu's rule (A.D.679). Sacheonwangsa was the first temple of Unified Sila's Ssangtapgaram (twin-pagoda temple), in which two wooden pagodas were located toward the east and west respectively in front of Geumdang (the main building of the temple), and it has many significant historical aspects in studying the architecture, art and Buddhist cultural history of the period when Sila was unified. The tombstone of Sacheonwangsa is assumed to have been complete in the form of Gwibu-Bishin-Yisu at first, but at present, there are only 2 Gwibu (turtle-shaped socles) left with Gwidu (turtle heads) missing in the southern section of Sacheonwangsa Jungmunji. Despite its partial damage, the tombstone standing on the turtle-shaped socle has constantly attracted lots of attention from scholars since the Joseon Dynasty period. Since the Joseon Dynasty period up to the present, Munmuwangleungbi (Royal Tombstone for King Munmu) has stood up at the western Gwibu of Sacheonwangsa, but the true nature of the tombstone in the eastern Gwibu was not clarified, resulting in having assumed there might have been Shinmunwangleungbi (Royal Tombstone for King Sinmun) or monuments. In 2011, Gyeongju National Research Institute of Cultural Heritage conducted an excavation research for Sacheonwangsaji, and newly discovered 2 kinds of tombstone fragments, which made the academic circles more interested in the tombstone fragments excavated from Sacheonwangsa. However, most of the previous researches on Sacheonwangsa have focused on the deciphering of epitaphs and interpretation of the contents, but there was a tendency to overlook its morphological aspects used to assume the number of tombstones or prototypes. Therefore, this study conducted an investigation into all the tombstone fragments having been excavated from Sacheonwangsa so far, by focusing on the morphological aspects of patterns and characters engraved in the tombstone. Through this investigation, this study found out there are a total of 3 items of tombstones excavated from Sacheonwangsa, and divided them by location, one for Munmuwangleungbi, the other one discovered in the eastern Gwibu of Sacheonwangsa and the last tombstone fragment discovered on the upper part of the western stone bridge (including the tombstone fragment stored in Dongguk University Museum. The tombstone fragments excavated are so small that it is hard to verify the contents and characteristics by deciphering the epitaphs. Therefore, it is expected that much more data can be confirmed in the future in order to interpret the contents of epitaphs and find out the right locations of tombstones.