초록 열기/닫기 버튼

정약용의 ‘행’ 개념은 아직 본격적으로 해명되지 못한 개념이다. ‘행’은 일상의 행동을 기술하는 말이지만 정약용은 이를 인성론의 한 요소, 이론적 개념으로 전화轉化했다. 지행합일의 특징을 이론적으로 해명하기 위해 그가 ‘행’을 어떻게 이론화 해갔는지 살펴보았다. 「심성총의」에서 ‘성性-권형權衡-행行’으로 이루어진 ‘영체’ 인성론은행동의 결과가 선이 되도록 하기 위해서는 어떤 부분들을 고려해야 하는지 세 요소와 그것들의 상호 연관성을 보여준다. 정약용이 행을 인성론 안에 확립하려 했던 이유는 선악은 행사 후에 성립된다는 선악에 대한 그의 이해에서 비롯되었다. 따를 수 있는 도덕법칙이 제시되지 않게되면서, 실천 주체는 자기의 주관적인 행동이 선한지라고 하는 도덕준칙의 문제, 자기가 한 행동이 도덕적인지 평가할 수 있는 기준, 도덕척도의 문제를 예민하게 의식하게 된다. ‘영체’ 인성론에서 우리 내에 선을 좋아하고 악을 부끄러워하는 기호로서의 ‘성’과 선한 행동을 지향하는지 분별할 수 있는 ‘권형’은 도덕준칙과 연결 지어서, ‘행’은 내적 행위와 외적 행동으로 말해지는 것을 단서로 삼아 도덕척도와 연결 지어서 분석했다. 도덕실천인 ‘행’을 강조하기 위해 정약용이 기질을 재해석하고 그 결과 몸을 도구로 인식하고 있다는 것을 보았으며, 악을 사유능력과 연결하는 것을 살펴보았다. 이를 기반으로 해서 본 논문은 지기혈의 기제를통제라는 소극적 측면만이 아니라 수행이라는 적극적 차원에서 해석할것을 제안했고, ‘내행內行과 외행外行’ ‘소소지행昭昭之行과 명명지행冥冥之行’의 해석과 의미를 평가하여, 최종적으로 영체 내 ‘행’ 개념이 정약용의 도덕실천의 문제의식에 중요한 개념이라는 것을 드러냈다. ‘행’ 개념의 의의는 무엇보다 선한 행동이나 악한 행동은 주체의 선택과 책임이라는 것을 이론화했다는 점이다. 더 나아가 정약용 사상의종교적 특성도 볼 수 있었는데, 그것은 도덕실천을 가능하게 하는 능력‘영체’는 하늘이 부여했기에, 내 안의 도덕적 능력을 확장하는 것이 곧종교적 의례와 같다고 하는 윤리적 종교의 도식이었다.


Tasan Cheong Yagyong(1762~1836)’s concept of ‘行’(choosing and practicingvalues) has never been clearly explained up to now. ‘Choosing andpractising values’ is the term for describing people’s everyday behavior;however, he transformed this into one of the elements and concepts inhuman nature theory(人性論). I examine how he had theorized ‘choosingand practising values’ in order to shed light on the characteristics ofunity of knowing and doing(知行合一) theoretically. In 『心經密驗』(Deep Examination of the Classic of Mind), the ‘靈體’(ling constitution,Treatise of Human Nature), which consists of ‘性(the nature)-權衡(weighing)-行(choosing and practicing)’, shows what kinds of elementsshould be considered in order for the result of activities to becomevirtue: the three elements and the inter-connectivity or mutual relationbetween them. The motivation by which he (Tasan Cheong Yagyong)attempted to establish ‘choosing and practising values’ within the framework of Treatise of Human Nature originated from his understandingthat Good and Bad/Evil may be evaluated after one’s doingevents. As long as the standard to which a subject of doing events, amain agent, can conform for practicing good and evil things is not presented,he comes to realization, in a sensitive manner, of whether hissubjective actions, behaviors and activities are in accordance with thevirtue he should practice: the matter of moral rule. In addition, he becomesaware of the criterion based on which to determine whether hisbehaviors are ethical: the matter of moral criterion or yardstick. In ‘ling constitution’ Treatise of Human Nature, what are assumed toexist inside us, ‘Nature’ as a sign by which to feel ashamed of bad/evilthings and to prefer good things and ‘Weighting’ by which to discernwhether we aim at good actions are to be connected with the moralrules; ‘Choosing and Practicing values’ could be considered in connectionwith the moral yardstick on the basis of making a distinction betweenmental acts on the interior side of ourselves and behaviors on theexterior side of ourselves. I have seen that in order to theorize ‘choosing and practising’, he reinterpreted‘temperament’ and connected a body as a tool and the bad/evil with our ability to think and reason. Also, I have examined thatthere is a possibility to interpret the mechanism of 志(willing)-氣(Qi)-血(blood) not only in terms of control, negatively and passively, but interms of ‘doing’, positively and actively and that the themes of moralpractice can emerge in a clear, remarkable and conspicuous way, whenwe make a distinction between internal acts(doing internally) and external behaviors(doing externally). The significance of ‘choosing and practicing’ is, above all, to theorizethe fact that it is good and bad/evil behaviors which a main agentshould choose and be held responsible for. Furthermore, I could findthe religious characteristics in Confucianism: ling constitution whichenables us to practice virtues is given by Heaven and it is overlappedwith religious rituals for worshipping Heaven to exert ourselves to theutmost in human relationships(人倫).