초록 열기/닫기 버튼

본고는 서울진오기굿에서 呪誦되는 神話인 <바리공주>의 역할과 의미를 고찰하기 위한 글이다. 서울진오기굿은 한국의 서울(Seoul, 漢陽)에서 전통적으로 연행되는 무속의례이며 망자천도를 목적으로 한다. <바리공주>는 서울진오기굿에서 구송되는 신화로 주인공인 ‘바리공주’(Princess Bari)가 시련을 극복하고 遷度神이 되는 내용이다. 연구의 방법은 두 가지이다. 먼저 <바리공주>의 내용을 분석하고 <바리공주>가 주송되는 연행상황을 파악하여야 한다. 이를 위해 기존에 출간된 문헌을 고찰하고 2003년부터 2008년까지 약 100여회의 서울진오기굿을 보고 현장조사하였다. <바리공주>는 서울진오기굿의 말미거리(MalimiGuri)에서 구송된다. 말미거리에서는 <바리공주>와 <指路鬼巫歌>가 呪誦된다. 노래가 끝나면 망자의 還生을 점치게 된다. 무당은 朝鮮國王女의 공식적인 禮裝을 갖추고 앉아서 長鼓를 치면서 3-4시간 정도 <바리공주>를 부른다. <바리공주>는 神話이면서 儀禮이다. <바리공주>는 무당이 서울굿(漢城巫俗祭儀)의 여러 의식 중 가장 화려한 의상과 가장 많은 옷을 겹쳐 입고 가장 무거운 장신구를 하고도 꼿꼿이 앉아 긴 사설을 외워서 부른다. <바리공주>가 끝나고 나면 망자가 무사히 천도되었음을 유족과 함께 확인하고 망자의 환생을 믿게 된다. <바리공주>의 주송은 단순한 구송이 아니라 망자가 천도되는 과정이 노래로써 구현된 것이다. <바리공주>의 내용은 다음과 같다. 바리공주는 조선의 왕녀로 태어났으나 7번째 공주라는 이유로 버림받은 뒤, 친부모를 살리기 위해 저승으로 구약여행을 떠난다. 바리공주는 약을 구해 부모를 살리고 遷度神이 된다. 이 과정에서 바리공주는 많은 귀신들을 천도한다. <바리공주>는 천도신의 위엄과 능력을 의미한다. <바리공주>는 여자이기 때문에 태어나자마자 버려졌으나 훌륭히 성장하였다. 자라서는 자신을 버린 부모를 위해 산사람으로는 다녀올 수 없는 저승여행을 하였으며 그 과정에서 수많은 원귀들을 천도하였다. 이러한 능력을 가진 바리공주에 의해 망자가 무사히 천도되는 과정이 노래로 불려진다. <바리공주>는 무당의 근원을 의미한다. 왕녀인 바리공주는 왕이 되는 것을 사양하고 무당의 朝宗이 된다. <바리공주>에 의하면 무당의 근원은 조선의 여인 중 최고의 고귀한 혈통을 이은 바리공주이나 왕위를 사양하고 무당이 된다. 무당은 바리공주로부터 권능을 위임받아 망자를 천도하게 된다. <바리공주>는 후속제차의 전거가 된다. <바리공주>를 원자료(text)로 삼아 이어지는 ‘도령돌기’, ‘베가르기’, ‘시왕군웅거리’는 <바리공주>의 내용을 선택적으로 구현한 거리이다. 따라서 <바리공주>는 서울진오기굿의 信念이 구현된 신화이며 儀典이라고 할 수 있다. <바리공주>는 망자를 위해 부르는 노래이다. <바리공주>의 주송 중 반복되는 어구는 저승으로 가야만 하는 망자의 극진한 슬픔을 나타내고 있다. <바리공주>의 구송이 진행됨에 따라 망자가 저승으로 가야할 시간이 다가오기 때문이다. 또한 바리공주가 간 길은 망자가 가야할 저승길이므로 망자에게 저승 가는 길을 알려주는 역할을 한다. <바리공주>의 주송을 통해 망자는 위대한 바리공주의 안내를 받아 저승으로 무사히 가고 천도됨을 인식하게 된다. 그간 <바리공주>에 대한 연구는 신화의 내용이 중심이었으나 본 연구에서는 연행의 맥락과 연관지어 제의를 집전하는 무당 및 망자의 입장에서 고찰하였다.


his study is of the Korean Myth, <Barikongju>. A shaman sings <Barikongju> in Seouljinokwuigt. Seouljinokwuigt is a traditional shaman ritual for the dead performed in Seoul area. <Barikongju> is a story of the Barikonju. Bari is the name, means 'threw out it'. Kongju means a princess. Research methods are as follows. First, approach is the survey of the previous researches of <Barikongju>. It includes published books and papers about Seouljinokwuigt also. Barikongju travels the other world to find a wonder drug to raise the dead. She overcomes many difficulties. She was a human being, becomes a Goddess for the dead. The second is the fieldwork on Seouljinokwuigt during 2004-2008. A shaman plays <Barikongju> in the Malmiguri(Act of the steps of Seouljinokwuigt). She gets dressed of Chosun Dynasty princess costume, wears a great wig and many jewel hair pins, puts on big gilded ribbons. She plays a double-headed drum(Korean name is Jangku) and sings <Barikongju>, <Jirokwuimuga>(指路鬼巫歌). <Jirokwuimuga> is a guiding song for the dead. The whole playing time is about 2-3 hours. Then, that shaman reads the pattern of the rice on the table. It symbolizes what the dead is reincarnated as. She tells family members about it. That is called <Ssaljumchiki>. The conclusions of this study are as follows. <Barikongju> is a myth of the Goddess for the dead, the progenitor of all shamans. <Barikongju> is played in three acts. They are <Doryoungdolgi>, <Begarugi>, and <Siwangkunwongguri>. A shaman is entrusted with powers from Barikongju. She guides the dead in the road to the Kukrak - heaven in Korean shamanism in <Doryoungdolgi>. She splits life to death in <Begarugi>. Siwangkunwong is a God who is a husband of Barikongju , escorts the dead in <Siwangkunwongguri>. <Barikongju> is a song for the dead. <Barikongju> consists of a life history of herself. A shaman thinks that the dead listens to <Barikongju>. The contents of <Barikongju> are the itinerary from this world to the afterlife. The dead understands his/her death and goes to the Kukrak with the guidance of the great goddess Barikonju. Previous researches studied the <Barikongju> story only. In addition, this study includes the form and meanings of <Barikongju> in the shaman ritual also.