초록 열기/닫기 버튼

이 논문은 1970년대 이래 출간된 베트남 관련 한국 소설의 흐름을 개관하고 이 소설들에서베트남 및 베트남인을 어떻게 인식하였는가를 내용분석을 통하여 살펴본 것이다. 먼저,베트남 관련 현대 한국 소설의 흐름을 한국 사회의 시대상과 결부시켜 살펴보고, 이 소설들속에서 베트남에 대한 인식의 변화상을 밝혀 보았다. 현대 한국 소설 속에서 그리듯이 베트남땅을 처음 밟은 한국군 병사들은 베트남인들의 자유를 수호해준다는 일종의 아류 제국주의적우월감에 젖어 있었다. 그러나 한국인들의 편견은 베트남 젊은이들과의 교우와 베트남 여성과의 사랑 속에서 점차 바뀌어 갔다. 베트남인들과의 교류 속에서 한국인들은 베트남의 본질에대해 고민하고, 전장에서의 참혹함, 인간 존엄성의 파괴, 한국의 아류 제국주의에 대한 비판을넘어, 이의 반성과 극복을 추구하였다. 한국인들은 베트남에 대한 인식을 넓히고, 이전의행태를 반성하며 극복하려는 의지를 보인다. 이제 한국인들은 베트남에 대해 상호이해와연대감을 갖게 되었다. 베트남에 대한 인식의 변화와 지속은 작가 개인의 특성 때문이기도하지만, 1970, 80, 90년대라는 한국사회의 시대상의 변화가 작가들을 통하여 소설들에 투영된것이기도 하다.


In this essay, I attempt to see how Koreans have perceived about Vietnam and Vietnamese, through contemporary Korean novels. I will be exploring and analyzing the trend of Korean novels on Vietnam since 1970s, relating to the Korean society. As it was described in contemporary Korean novels, Korean soldiers were proud of themselves, at the beginning after landing on the Vietnamese soil, as defenders of liberal Vietnam. They also looked down on Vietnamese, like Americans did so toward Koreans during the Korean War. It was a kind of quasi-imperialistic feeling. Their biased views about Vietnamese were changed gradually by their friendship with young nationalists and love with Vietnamese girls. Sharing experience with Vietnamese,Koreans broadened their views, changed attitudes, and tried to overcome the tragedy. These changes can be attributed to the writers’ own idea on the one hand and changing Korean social mood impacted on the writers on the other hand.