초록 열기/닫기 버튼

이 논문은 중세 여성신학자들의 작품에 나타나는 덕성이 “젠더화된 덕성”임을 확인하고, 젠더화된 덕성으로부터 신학사상을 재구성하기 위하여 그들의 작품을 분석하는데 필요한 연구 방법론을 제시하는 것이 목적이다. 중세 여성신학자들의 작품 가운데 노르위치의 줄리안(Julian of Norwich)이 저술한 『사랑의 계시』를 선택하여 그 작품에 나타난 덕성이 무엇인지를 젠더 번역이라는 여성주의 텍스트 분석 전략을 통해서 분석하면, “패션”이 덕성으로 나타나는 것을 확인할 수 있다. 줄리안이 제시한 가장 중요한 신학적 개념들 가운데 하나인 패션이 덕성으로 표현될 뿐만 아니라, 그 덕성이 여성의 주체성과 영성과 정체성을 반영하고 있는 젠더화된 덕성임을 확인하는 일련의 과정을 하나의 방법론으로 제시할 것이다. 『사랑의 계시』에서 덕성은 패션(passion) 이라는 단어와 함께 연결되어 패션의 덕성 (virtue of passion)으로 나타난다. 줄리안에게는 패션이 감성(feeling)과도 연결되어 패션의 감성(feeling of passion)으로 표현되기도 한다. 줄리안에게서는 패션이 여성의 몸경험에 기초하여 새 생명을 갖게 되는 일련의 과정에서 경험되어지는 출산의 고통뿐만 아니라 출산의 기쁨으로 동시에 표현되고 있다. 줄리안에게서 나타나는 패션이라는 덕성을 여성의 주체성과 정체성과 영성이라는 관점에서 분석한다면, 줄리안에게서는 패션이 여성의 몸 경험에 근거하고 있는 젠더화된 덕성이라고 해석할 수 있을 것이다.


This paper aims at presenting a medieval woman theologian’s notion of passion as a gendered virtue in Showing of Love by Julian of Norwich through the feminist text critics of gender translation. In Showing of Love, passion appears with the word, “virtue,” therefore, passion seems to be a virtue in this text. For Julian of Norwich, the theological notion of passion is closely related to the woman’s body experience such as giving birth to a baby. In due course, Julian’s virtue of passion can be described as a gendered virtue, which is not imposed by the male dominant society such as chastity, obedience, and so on. It is notable that Julian’s notion of passion is not only a virtue but also a “feeling,” which appears in the expression of “feeling of passion.” In other words, for Julian, passion is a feeling as well as virtue. The virtue of passion is based on the woman’s bodily experience, and is combined with both pain and bliss. Both the feelings are closely related to a new life. When we explore Julian’s notion of passion from the perspective of women’s subjectivity and identity, we can interpret that the medieval woman theologian’s virtue of passion is a gendered virtue, which is based on women’s bodily experience.