초록 열기/닫기 버튼

This paper examines the grammaticalized processes of ‘-eungeol(은걸)’, ‘-neungeol(는걸)’ and ‘-eulgeol(을걸)’ to find the relativeness resulting from meaning of these three forms. These endings are commonly used to represent the speaker’s emphasis on claims, admiration or surprise, and regret. But in case of the ending is regret, it is not completely grammaticalized. There are three grounds for this. First, the ending is not free to combine with ‘yo(요)’ in syntactic context. Second, it can be used with the substitute ‘graessda(그랬다)’. And finally, it can return to the original form. Also, ‘-neungeol(는걸)’ combines with ‘-gess(겠)-’ to form ‘-gessneungeol(겠는걸)’, and this form is similar to ‘-eulgeol(을걸)’ in a future situation. And ‘-eossneungeol(었는걸)’ is similar to ‘-eungeol(은걸)’ in a past situation. But each has a slightly different meaning.