초록 열기/닫기 버튼

본고는 국어 사전의 각 올림말에 주어지는 풀이말 항목들의 종류와 범위 및 배열에 관한 문제를 논의한 연구이다. 최근에 나온 대표적인 국어 대사전 4종을 대상으로 비교하면서 좀더 효율적인 편찬을 고찰해 보았다.풀이말 속구조는 사전에 따라 적잖이 차이를 보였다. 풀이말 항목의 종류나 배열에서 차이가 많고, 항목의 기술 내용에서도 서로 간에 차이가 있었다. 지나치게 형식화한 구조나 기호 사용도 일반 사용자들에게는 번거로움을 줄 수가 있다.풀이말 항목들은 내용상 서로 관련을 갖는 경우가 많아서, 이들을 적절하게 통합하여 기술함으로써 일반인들의 사용에 편의함을 더할 수도 있을 것이다. 대표적인 예로, 원어와 어원 및 형태 분석인데, 원어는 기본적인 정보로서 올림말에 가깝게 두지만 어원과 형태 분석은 고급 정보로서 통합한 항목으로 훨씬 뒤로 간다. 문형과 문법도 하나의 항목으로 충분하였다. 기존의 관련어와 참고어 정보 가운데 ‘동의어, 본딧말, 순화어’는 뜻풀이에서 처리한다. 관련어에는 능피동어, 주사동어 항목도 요구된다.풀이말 항목들의 배열은 ‘올림말-발음-원어-활용 정보-품사-문법 정보-뜻풀이-용례-관련어-참고어-어원-빈도수’의 순서를 갖는다.


This study deals with a problem of class, scope and arrangement of explanation items supplied to a main entry in Korean Dictionary. I tried to investigate comparing with representative four unabridged representative Korean Dictionaries published nowadays. There are some differences in micro-structure of explanation items in the dictionaries, especially on the class, scope and arrangement of and describing contents of explanation items supplied to a entry. Too much conventional frame and using cords would be complicated to general users. Because contents of explanation items have many relations of contents each other, it will bring a convenience for general users if explanation items can be appropriately integrated. The typical examples are an original word, etymology and morpheme analysis. The original word needs to be close to a main entry in having basic information but etymology and morpheme analysis will be more far from the main one. A sentence pattern and grammar information are enough to be one of explanation items. In the relational and reference word, a synonym, original word and purifying word are dealt on the meaning interpretation. It is needed active and passive words, and main and causative words in the relational words. An arrangement of explanation items has an order as ‘main entry-pronunciation-origin word-inflection information-word class-grammar information-meaning description-example-relational words-reference words- etymology-the frequency number’.


This study deals with a problem of class, scope and arrangement of explanation items supplied to a main entry in Korean Dictionary. I tried to investigate comparing with representative four unabridged representative Korean Dictionaries published nowadays. There are some differences in micro-structure of explanation items in the dictionaries, especially on the class, scope and arrangement of and describing contents of explanation items supplied to a entry. Too much conventional frame and using cords would be complicated to general users. Because contents of explanation items have many relations of contents each other, it will bring a convenience for general users if explanation items can be appropriately integrated. The typical examples are an original word, etymology and morpheme analysis. The original word needs to be close to a main entry in having basic information but etymology and morpheme analysis will be more far from the main one. A sentence pattern and grammar information are enough to be one of explanation items. In the relational and reference word, a synonym, original word and purifying word are dealt on the meaning interpretation. It is needed active and passive words, and main and causative words in the relational words. An arrangement of explanation items has an order as ‘main entry-pronunciation-origin word-inflection information-word class-grammar information-meaning description-example-relational words-reference words- etymology-the frequency number’.