초록 열기/닫기 버튼

吃是人类的普遍存在方式,隐喻是我们的思维方式。中国的吃文化渊源流长,这使得与“吃”有关的表达法在汉语中十分丰富。  本文尝试从文化认知角度对具有隐喻意义的“吃+X”短语的模式和不同的隐喻类型进行归纳分析,探究汉语中有关“吃”的隐喻,力求以新的视角探讨语言与文化的互动关系。  并指出在汉语作为第二语言的习得过程中,积淀着文化内涵的隐喻构成了留学生掌握汉语的难点,因此隐喻在对外汉语教学中也有重要的作用,并提出了应对策略。 


Eating is a common way of human existence, Metaphor is a way we think. China eating culture origins long, which makes the "eat" expressions are very rich in Chinese. This paper tries to summarize and analyze the "eat + X" phrase patterns and different types of metaphor, to explore the culture, metaphors related to "eat" in Chinese, discusses the interactive relationship between language and culture from a new angle of view. And pointed out the acquisition process as a second language in Chinese, the metaphors make the students to master Chinese very difficultily, so metaphor also has an important role in teaching Chinese as a foreign language, and puts forward some coping strategies.


먹는다는 것, 즉 식문화(食文化)는 인류의 기본적인 생존방식이고, 은유(隱喩), 즉 비유는 우리들이 생각하는 방식이다. 중국에서 “吃”문화, 즉 식문화(食文化)의 근원은 아주 오랜 역사를 가지고 있으므로, 중국어에는 “吃”와 관련된 표현방법 또한 매우 풍부하다. 본 졸문에서는 문화인식의 각도에서 “吃+X”형, 즉 비유를 구비한 단어(短語) 패턴과 그러하지 못한 비유의 유형을 귀납·분석하여 시험하였고, 또한 중국어에 존재하는 “吃” 의 비유를 연구하였으며, 새로운 시각에서 문화와 언어의 상호보조관계를 구하려고 노력하였다. 아니라, 중국어를 제2의 언어로 학습하는 과정 중에, 문화가 내포하고 축척된 비유의 유형은 학습자에게 중국어 학습의 난점이므로, 비유는 대외한어(對外漢語) 교육에서도 아주 중요한 작용을 하여, 이에 대한 대책을 제시하였다.