초록 열기/닫기 버튼

The diving that is canied out by the women sea divers is something that challenges the very limits of human capacity. They dive into the sea without the aid of any mechanical devices making it environmentally friendly with a feminine touch. It is also an exemplary rrxxlel of gender equality. They are able to systematize their unique ethnic knowledge which is a product of their culture. The women sea divers literally train themselves with the diving skills while carrying out their superhuman diving work. At the same time, it is essential for them to calculate their diving time, thus detecting the appropriate water pressure for the exact water depth. Appropriate geographical knowledge is created depending on which area is passed down accordingly. It is only at the tirre when there is the least amount of difference in tides that the women sea divers can dive at the exact location to catch the sea produce and not be hindered by the flow of the currents during their work The warren sea divers strictly adhere to a designated tirre schedule. That is, they dive during the period of the I neap tide to the da-seot-md (referring to the 13th, 14th, 28th and the l}th of the tide schedule)' or the yeo-seot-rnul which refers to the tirre from the 8th to the 13th or from the 23rd to the 28th for a total of 6 days of the lunar calendar. The western side of the island delays their work schedule for a day, and the calculation of the diving tirre is different for different parts of the island. The beginning and ending times for the diving changes accordingly. The types of sea produce and its collection period is based upon the accumulated knowledge of how much is produced at what tine. They observe the state of the sea produce they want to catch, and carefully decide upon the best tirre for them to be caught. They avoid the spawmng season and employ the almanac system in their work operation. In jeju, there are approximately 100 fishermen's co-operative organizations that exist in units that belong to Fisheries Cooperatives. Each fishing cooperative establishes the rules and regulations for the worren sea divers: their methods and licenses for catching fish, the tirre and type of catch, the fishing period, and the prohibited fishing period, The best possible alternative for women sea divers is to fmd the appropriate location first, whereby they can carry out successful sea produce procuring activities. Then, they can isolate their intended location. It is important for them to have a grasp of the local topography as well as the ability to distinguish the different fish and shellfish. The women sea divers get to know their workplace and becorre attached to it by diving into the water and learning the topography such as reefs, adapting to the sea environment, and accumulating their knowledge about the sea. In the case of exceptionally good women sea divers, their knowledge about sea produce is literally at their fingertips. The management of the fishing ground is carried out in collaboration by the fisheries cooperatives and the women sea divers. They are sometirres managed according to the procurement and usage such as the 'Gongdong Badang (publically used sea)', 'Hakkyo Badangtfor the building of a new school)', 'Cheongnyeon Badang(to raise funds for the youth association)', 'Halmang Badang (in consideration of elderly women sea divers)', 'Yijang Badangtto corre up with the village chief's activities) and so on. This is considered to be one of the rmst important locations to rraintain the worren sea divers' community. It is a place where the worren sea divers change their clothes, warm themselves, exchange information, conduct general meetings, teach and learn skills that are vital to worren sea divers. worren sea divers' tools (taewak, types of mangsari, jonggaehomi, types of homaenggi, bitchang, sosal, joksaenun, shaenun, danahgyeong, bonjoggaenggi, mulgudeok etc.) In order to carry out their work, the divers use the taewak to remain buoyant after rising to the surface. They also use the mangasari as a container for the sea produce they catch. The containers differ in size and the type of netting depends UIXln what kind of shells or fish have been procured. The bitchang is used to pluck the abalones. The instrument's size varies according to the topography or type of sea in which they are working. The bonjogaenggi is used as a mark to go back to the abalone that they were not able to pick before. This, too, is a product of ethnic intelligence. Worren Sea Divers' Traditional Clothes and Rubbur Clothes (Mulsoiunggi, Muljeoksam, Yuneonggeori, Mulsugeon, Kkaburi, Sonbokdak, Ttudaeki, Muljokki, Ppongdol , etc.) The traditional worren sea divers' attire called the 'milsojunggi' is not only considered durable but efficient and comfortable at the sarre tirre.S) It is also quite scientific and physiological. The sides are open which makes it very convenient to put on and take off. It also is flexibly designed to fit various body types, It is functional because it wraps around the waist and chest snugly, keeping one warm The rubber suits are often worn as underwear. The divers can feel the water temperature as well and take care of their bocIily needs. To avoid the messing up their hair, there are the 'mulsugeon' and ,yirreonggeori' that are used as a rreans to repel potential shark attacks. We are able to grasp the warren sea divers' sentiments through the oral traditions of their legends, proverbs, and labor songs that express their feelings and awareness of their community, The song of the women sea divers is a primitive fishing and laboring song sung by the women when they row the oars themselves. Through this song, we are able to emotionally sense the lifestyles of the island people, their work environments, the jeju women and the ]eju people. They possess a unique geographical identity. The instinctive desires of humans are vividly expressed through the rrelody and the narrative. These songs to portray the lives of humans who have overcom extrerre hardships. The ecology, awareness, premonitions, and life experiences are expressed eloquently through the livelihocx:l stories of the women sea divers. In such stories, they realize the natural philosophical principles inherent in their work. The ecological nature of the sea produce and accurrrulation of knowledge have inspired guiding principles in their lives. The ]eju women have retained to their shamanistic faith to protect themselves. The work of the women sea divers is quite dangerous. They are always faced with tragic accidents that sometirres lead to death. Shamanism has armed them with spiritual strength and presided over their basic mental world which was relatively unpolluted.


The diving that is canied out by the women sea divers is something that challenges the very limits of human capacity. They dive into the sea without the aid of any mechanical devices making it environmentally friendly with a feminine touch. It is also an exemplary rrxxlel of gender equality. They are able to systematize their unique ethnic knowledge which is a product of their culture. The women sea divers literally train themselves with the diving skills while carrying out their superhuman diving work. At the same time, it is essential for them to calculate their diving time, thus detecting the appropriate water pressure for the exact water depth. Appropriate geographical knowledge is created depending on which area is passed down accordingly. It is only at the tirre when there is the least amount of difference in tides that the women sea divers can dive at the exact location to catch the sea produce and not be hindered by the flow of the currents during their work The warren sea divers strictly adhere to a designated tirre schedule. That is, they dive during the period of the I neap tide to the da-seot-md (referring to the 13th, 14th, 28th and the l}th of the tide schedule)' or the yeo-seot-rnul which refers to the tirre from the 8th to the 13th or from the 23rd to the 28th for a total of 6 days of the lunar calendar. The western side of the island delays their work schedule for a day, and the calculation of the diving tirre is different for different parts of the island. The beginning and ending times for the diving changes accordingly. The types of sea produce and its collection period is based upon the accumulated knowledge of how much is produced at what tine. They observe the state of the sea produce they want to catch, and carefully decide upon the best tirre for them to be caught. They avoid the spawmng season and employ the almanac system in their work operation. In jeju, there are approximately 100 fishermen's co-operative organizations that exist in units that belong to Fisheries Cooperatives. Each fishing cooperative establishes the rules and regulations for the worren sea divers: their methods and licenses for catching fish, the tirre and type of catch, the fishing period, and the prohibited fishing period, The best possible alternative for women sea divers is to fmd the appropriate location first, whereby they can carry out successful sea produce procuring activities. Then, they can isolate their intended location. It is important for them to have a grasp of the local topography as well as the ability to distinguish the different fish and shellfish. The women sea divers get to know their workplace and becorre attached to it by diving into the water and learning the topography such as reefs, adapting to the sea environment, and accumulating their knowledge about the sea. In the case of exceptionally good women sea divers, their knowledge about sea produce is literally at their fingertips. The management of the fishing ground is carried out in collaboration by the fisheries cooperatives and the women sea divers. They are sometirres managed according to the procurement and usage such as the 'Gongdong Badang (publically used sea)', 'Hakkyo Badangtfor the building of a new school)', 'Cheongnyeon Badang(to raise funds for the youth association)', 'Halmang Badang (in consideration of elderly women sea divers)', 'Yijang Badangtto corre up with the village chief's activities) and so on. This is considered to be one of the rmst important locations to rraintain the worren sea divers' community. It is a place where the worren sea divers change their clothes, warm themselves, exchange information, conduct general meetings, teach and learn skills that are vital to worren sea divers. worren sea divers' tools (taewak, types of mangsari, jonggaehomi, types of homaenggi, bitchang, sosal, joksaenun, shaenun, danahgyeong, bonjoggaenggi, mulgudeok etc.) In order to carry out their work, the divers use the taewak to remain buoyant after rising to the surface. They also use the mangasari as a container for the sea produce they catch. The containers differ in size and the type of netting depends UIXln what kind of shells or fish have been procured. The bitchang is used to pluck the abalones. The instrument's size varies according to the topography or type of sea in which they are working. The bonjogaenggi is used as a mark to go back to the abalone that they were not able to pick before. This, too, is a product of ethnic intelligence. Worren Sea Divers' Traditional Clothes and Rubbur Clothes (Mulsoiunggi, Muljeoksam, Yuneonggeori, Mulsugeon, Kkaburi, Sonbokdak, Ttudaeki, Muljokki, Ppongdol , etc.) The traditional worren sea divers' attire called the 'milsojunggi' is not only considered durable but efficient and comfortable at the sarre tirre.S) It is also quite scientific and physiological. The sides are open which makes it very convenient to put on and take off. It also is flexibly designed to fit various body types, It is functional because it wraps around the waist and chest snugly, keeping one warm The rubber suits are often worn as underwear. The divers can feel the water temperature as well and take care of their bocIily needs. To avoid the messing up their hair, there are the 'mulsugeon' and ,yirreonggeori' that are used as a rreans to repel potential shark attacks. We are able to grasp the warren sea divers' sentiments through the oral traditions of their legends, proverbs, and labor songs that express their feelings and awareness of their community, The song of the women sea divers is a primitive fishing and laboring song sung by the women when they row the oars themselves. Through this song, we are able to emotionally sense the lifestyles of the island people, their work environments, the jeju women and the ]eju people. They possess a unique geographical identity. The instinctive desires of humans are vividly expressed through the rrelody and the narrative. These songs to portray the lives of humans who have overcom extrerre hardships. The ecology, awareness, premonitions, and life experiences are expressed eloquently through the livelihocx:l stories of the women sea divers. In such stories, they realize the natural philosophical principles inherent in their work. The ecological nature of the sea produce and accurrrulation of knowledge have inspired guiding principles in their lives. The ]eju women have retained to their shamanistic faith to protect themselves. The work of the women sea divers is quite dangerous. They are always faced with tragic accidents that sometirres lead to death. Shamanism has armed them with spiritual strength and presided over their basic mental world which was relatively unpolluted.