초록 열기/닫기 버튼

본고에서는 유의어의 의미구별과 표기법의 사용실태에 관하여 「冷える」「冷める」/「一番」「いちばん」「一 ばん」「イチバン」을 예로 균형코퍼스(BCCWJ)를 통해 조사하는 방법을 구체적으로 예시하였다. MI치(상호정보량)순으로 「~が冷える·冷める」「冷えた·冷めた~명사」의 연어목록을 추출한 후, LD(로그계수)차에 입각하여「冷える」「冷める」의 전형적인 연어를 추출하여 의미를 다음과 같이 비교하였다. ①「冷える」는 전형적으로 <신체(의 일부)가 식다>를 의미하며 <천체나 기계, 공간의 온도하강>을 의미하기도 한다. 또한 「冷えた~명사」의 형태로 <저온상태의 액체>를 의미한다. ②「冷める」에는 <감정·기분이 가라앉다>라는전형적 의미가 있으며, 「冷めた~명사」에서는 특히 두드러진다. 또한 <열의 하강>을 의미하기도 한다. ③「背筋が 冷える」「頭が冷える」「足下が冷える」/「酔いが冷める」「目が冷める」에서는 비유적 의미변형이 일어난다. 「一番」의 문자별 복수표기인 「いちばん」「一番」「一ばん」「イチバン」의 사용경향을 텍스트(BCCWJ의 서브코퍼스)를 기준으로 추출하였다. 대부분의 미디어, 장르에서는 「いちばん」의 히라가나 표기를 보편적으로 사용한다. 반면에 개인적 투고 형식의 웹에서는 오히려 한자 표기 「一番」의 비율이 우세한데 이것은 일반인들의 보편적인 표기의식을 반영하는 결과라 생각된다. 또한 공공 텍스트인 국회회의록에서는 한자표기 「一番」을 예외 없이 사용하는데 이것은 검열단계에서 공적인 표기 지침에 충실히 따른 결과로 추측된다.


In this paper I illustrated a method of investigation of meaning distinction and orthography usage using balanced corpus in sample of HIERU, SAMER and notational forms of ICHIBAN. After extracting the collocation list of ~GA HIERU·SAMERU, HIETA·SAMETA~ in MI-score order and typical collocates of HIERU, SAMER based on LD-score, I can extract synonymous meaning as follows. (1)KOERU typically means some of the body's getting cold and cooling of astral body, machine, space. HIERU also means low temperature of liquid in the form of HIETA~. (2)SAMERU typically means depressed in spirits and getting cold in the form of SAMETA~. (3)SESUJIGA HIERU, ATAMAGA HIERU, ASIMOTOGA HIERU, YOIGA SAMERU, MEGA SAMERU shows metaphorical meaning transformation. I also extracted the usage pattern of notational forms of ICHIBAN, いちばん, 一番, 一ばん, イチバン using BCCWJ's subcorpus. In much of the genre hiragana(the cursive kana characters) notation いちばん is used. By contrast, in individual genre such as WEB, rather the proportion of chinese character rises that reflecting general consciousness of notation. Meanwhile, in public text that should try to follow the public notation rules, such as National Assembly proceedings, 一番 is more used than いちばん.