최초의 한국어 문법서 GRAMMAIRE CORÉENNE 연구 - 외국어로서의 한국어 교수법과 번역학적 의의 -
Etude sur GRAMMAIRE CORÉENNE, premier livre de grammaire coréenne - sa méthode d'enseignement du coréen langue étrangère et sa traductologie -
최초의 한국어 문법서 GRAMMAIRE CORÉENNE 연구 - 외국어로서의 한국어 교수법과 번역학적 의의 -
프랑스어문교육
@article{ART001291908, author={강이연}, title={최초의 한국어 문법서 GRAMMAIRE CORÉENNE 연구 - 외국어로서의 한국어 교수법과 번역학적 의의 -}, journal={프랑스어문교육}, issn={1226-3400}, year={2008}, number={29}, pages={7-35} }
TY - JOUR AU - 강이연 TI - 최초의 한국어 문법서 GRAMMAIRE CORÉENNE 연구 - 외국어로서의 한국어 교수법과 번역학적 의의 - T2 - 프랑스어문교육 JO - 프랑스어문교육 PY - 2008 VL - null IS - 29 PB - 한국프랑스어문교육학회 SP - 7 EP - 35 SN - 1226-3400 AB - KW - DO - UR - ER -
강이연. (2008). 최초의 한국어 문법서 GRAMMAIRE CORÉENNE 연구 - 외국어로서의 한국어 교수법과 번역학적 의의 -. 프랑스어문교육, 29, 7-35.
강이연. 2008, "최초의 한국어 문법서 GRAMMAIRE CORÉENNE 연구 - 외국어로서의 한국어 교수법과 번역학적 의의 -", 프랑스어문교육, no.29, pp.7-35.
강이연 "최초의 한국어 문법서 GRAMMAIRE CORÉENNE 연구 - 외국어로서의 한국어 교수법과 번역학적 의의 -" 프랑스어문교육 29 pp.7-35 (2008) : 7.
강이연. 최초의 한국어 문법서 GRAMMAIRE CORÉENNE 연구 - 외국어로서의 한국어 교수법과 번역학적 의의 -. 2008; 29 : 7-35.
강이연. "최초의 한국어 문법서 GRAMMAIRE CORÉENNE 연구 - 외국어로서의 한국어 교수법과 번역학적 의의 -" 프랑스어문교육 no.29(2008) : 7-35.
강이연. 최초의 한국어 문법서 GRAMMAIRE CORÉENNE 연구 - 외국어로서의 한국어 교수법과 번역학적 의의 -. 프랑스어문교육, 29, 7-35.
강이연. 최초의 한국어 문법서 GRAMMAIRE CORÉENNE 연구 - 외국어로서의 한국어 교수법과 번역학적 의의 -. 프랑스어문교육. 2008; 29 7-35.
강이연. 최초의 한국어 문법서 GRAMMAIRE CORÉENNE 연구 - 외국어로서의 한국어 교수법과 번역학적 의의 -. 2008; 29 : 7-35.
강이연. "최초의 한국어 문법서 GRAMMAIRE CORÉENNE 연구 - 외국어로서의 한국어 교수법과 번역학적 의의 -" 프랑스어문교육 no.29(2008) : 7-35.
최초의 한국어 문법서 GRAMMAIRE CORÉENNE 연구 - 외국어로서의 한국어 교수법과 번역학적 의의 -
Etude sur GRAMMAIRE CORÉENNE, premier livre de grammaire coréenne - sa méthode d'enseignement du coréen langue étrangère et sa traductologie -
프랑스어문교육
Societe Coreenne d'Enseignement de Langue et Litterature Francaises