TY - JOUR AU - 김유정 TI - 문학텍스트 번역에 있어서 등가성의 원리 : 담화의 의미화과정을 중심으로 T2 - 프랑스학연구 JO - 프랑스학연구 PY - 2007 VL - null IS - 41 PB - 프랑스학회 SP - 5 EP - 44 SN - 1226-5128 AB - KW - 번역시학potique du traduire, 앙리 메쇼닉Henri Meschonnic, 의미화과정signifiance, 형태-의미forme-sens, 담화discours, 글쓰기의 특수성spcificit de l'criture DO - UR - ER -