초록 열기/닫기 버튼

적절하지 않은 행동을 한 뒤에 그것을 후회하면서 괴로워할 때가 적지 않다. 이렇게 마음을 괴롭히는 과정을 되풀이하다가 마음의 병을 얻게 되기도 한다. 이러한 경우, 아픈 마음을 달래는 방법보다 그러한 부적절한 행동을 다시 범하지 않을 수 있는 방법을 찾아내는 것이 보다 근본적인 해결책이 될 것이다. 『대학』의 성의와 정심에 대한 주자학에서의 해석은, 외부의 일에 대한 적절한 대응이 가능하도록 자기의 마음을 준비해 두는 과정이다. 사람의 마음은 움직이지 않는 고요한 상태일 때에도 그 자리에 존재하고, 움직여서 외부의 사물에 대응할 때에도 분명히 그 곳에 존재한다. 마음이 움직이지 않을 때에는 바른 상태가 유지되도록 주의를 기울여야 한다. 이것이 정심(正心)의 공부이다. 마음이 막 움직이려고 할 때에는 그 움직이는 지점을 성실하게 유지해야 한다. 이것이 성의(誠意)의 공부이다. 자신의 마음의 움직임에 주의를 기울이고 마음을 바르게 유지해나가는 방법을 통하여 세상을 굳세게 살아갈 수 있는 성숙한 인격을 만드는 길을 제시해 주고 있는 것이다. 성숙한 인격으로서의 성인의 영역에 들어가기를 목표로 할 때에, 인간은 자기를 실현해 나가는 존재로서 살아가게 된다. 이러한 목표를 설정해 두고, 그 기반을 조성하기 위해 자신의 마음을 가다듬어 두고자 하는 것이 성의와 정심이다. 이 수양은 마음이 고요할 때와 마음이 움직일 때를 구분하여 이루어졌으며, 외부에서 일어나는 일을 정확하고 공정하게 파악하여 적절한 행동을 해나갈 것을 지향하였다. 이미 병들어버린 마음을 치료하기 위해 개인과 사회가 부담해야 하는 비용에 비해, 개인의 수양을 통해 성숙한 인격에 도달하고자 하는 성의와 정심의 방법은 근본적이면서도 경제적인 해결방법일 것이다. 다만, 이러한 개인들이 성취감을 얻을 수 있는 사회구조를 조성하는 것은 여전히 사회의 몫이다.


It is commonplace for us to regret after having behaved inappropriately. Some people become mentally ill after repeatedly bringing to distress themselves. In this case, we should find the fundamental way not to repeat inappropriate behavior. Zhuxi studies interpret 'Making one's will sincere (誠意)' and 'Correcting one's thought (正心)' in the Great Learning (Daxue) as a process of preparing themselves to be attuned to matters that occur. The mind is there even when it is not active, and it is also there when it has to move to deal with problems. We should continue our efforts to have an upright mind even when it is not active. This is 'Correcting thought (正心)'. We should make the mind sincere at the very moment when it starts to move. This is 'Making the will sincere(誠意)'. Zhuxi and his followers suggest that we should create a mature personality through this kind of training. Man cannot live as a being of self-realization until he sets his aim on being a sage. He collects his thought and settles himself to build up the foundation. This process has two sides. One is that of the mind being calm. The other is that of the mind beginning to move. Both of them aim to understand what has happened correctly and take proper measures. 'Making the will sincere' and 'Correcting thought' together can be taken as a fundamental as well as economical solution to care for people whose mentally ill. But it is the society that is still responsible for building the social structure so they can feel fulfilled.


It is commonplace for us to regret after having behaved inappropriately. Some people become mentally ill after repeatedly bringing to distress themselves. In this case, we should find the fundamental way not to repeat inappropriate behavior. Zhuxi studies interpret 'Making one's will sincere (誠意)' and 'Correcting one's thought (正心)' in the Great Learning (Daxue) as a process of preparing themselves to be attuned to matters that occur. The mind is there even when it is not active, and it is also there when it has to move to deal with problems. We should continue our efforts to have an upright mind even when it is not active. This is 'Correcting thought (正心)'. We should make the mind sincere at the very moment when it starts to move. This is 'Making the will sincere(誠意)'. Zhuxi and his followers suggest that we should create a mature personality through this kind of training. Man cannot live as a being of self-realization until he sets his aim on being a sage. He collects his thought and settles himself to build up the foundation. This process has two sides. One is that of the mind being calm. The other is that of the mind beginning to move. Both of them aim to understand what has happened correctly and take proper measures. 'Making the will sincere' and 'Correcting thought' together can be taken as a fundamental as well as economical solution to care for people whose mentally ill. But it is the society that is still responsible for building the social structure so they can feel fulfilled.