초록 열기/닫기 버튼


Antes de la llegada de Cristobal Colón, el Caribe estaba totalmente unido. El Caribe estaba ligado por el sistema de comunicació́n, del continente a las islas y de las islas al continente. Pero la colonización lo balcanizó́ todo. El Occidente despojó́ violentamente al Caribe de su historia y su cultura por varias medidas simbó́licas, y oprimió a los caribeños al otro por silenciarlos. Les expulsó́ a la barbarie y a la periferia por medio del discurso de progreso e hizo una cultura caribeña subalterna por la diferencia de la cultura clásica y popular. Pero hoy en día el Caribe está́ recuperando su identidad caribeña por la selecció́n de recuerdos comunes: culturas derivadas de plantació́n, civilizació́n insular, estructura piramidal de clase social, fenó́meno general de la cultura creolizada y gente constituida de oralidad. El presente artículo se trata de los discursos caribeños de la identidad, que se resiste a los discursos principales europeos, que los hacen el otro. Este artículo consta de cuatro capítulos. En el primero y último capítulos tratamos la introducción y la conclusión. En el segundo trabajamos el proceso de la formació́n de la identidad caribeña como la cultura resistente. En el tercero, investigamos especialmente la obra de Paul Gilroy, The Black Atlantic: Modernity and double conscious. En su libro, Paul Gilroy nos corrige el concepto eurocéntrico de la modernidad, que excluye la contribució́n de los negros, y nos presenta la identidad transcaribeña como el nuevo discurso posmoderno, porque el concepto de la identidad transcaribeña es un discurso que salta y cruza la diferencia de las naciones individuales.


Antes de la llegada de Cristobal Colón, el Caribe estaba totalmente unido. El Caribe estaba ligado por el sistema de comunicació́n, del continente a las islas y de las islas al continente. Pero la colonización lo balcanizó́ todo. El Occidente despojó́ violentamente al Caribe de su historia y su cultura por varias medidas simbó́licas, y oprimió a los caribeños al otro por silenciarlos. Les expulsó́ a la barbarie y a la periferia por medio del discurso de progreso e hizo una cultura caribeña subalterna por la diferencia de la cultura clásica y popular. Pero hoy en día el Caribe está́ recuperando su identidad caribeña por la selecció́n de recuerdos comunes: culturas derivadas de plantació́n, civilizació́n insular, estructura piramidal de clase social, fenó́meno general de la cultura creolizada y gente constituida de oralidad. El presente artículo se trata de los discursos caribeños de la identidad, que se resiste a los discursos principales europeos, que los hacen el otro. Este artículo consta de cuatro capítulos. En el primero y último capítulos tratamos la introducción y la conclusión. En el segundo trabajamos el proceso de la formació́n de la identidad caribeña como la cultura resistente. En el tercero, investigamos especialmente la obra de Paul Gilroy, The Black Atlantic: Modernity and double conscious. En su libro, Paul Gilroy nos corrige el concepto eurocéntrico de la modernidad, que excluye la contribució́n de los negros, y nos presenta la identidad transcaribeña como el nuevo discurso posmoderno, porque el concepto de la identidad transcaribeña es un discurso que salta y cruza la diferencia de las naciones individuales.


키워드열기/닫기 버튼

Caribcentric/ Diaspora/ Trans-caribbean identity, 카리브 중심성/ 디아스포라/ 초-카리브 정체성