초록 열기/닫기 버튼

In this paper we will examine some previous studies of the PA/SN distinction and show different discourse expressions in Korean that function as SN in dialogal spoken discourse, highlighting 'kulenikka' as a dialogal SN discourse marker. As C. Lee (2005) argued, PA and SN in Korean are expressed, respectively, by the connective '-ciman' and '-anira'. H. Lee (2005b) added here '-nuntey' and '-ko'. We also observed the different forms '-na', '-to', '-myenseto' for PA and '-yo' for SN. However, we found that H. Lee's (2005b) SN marker '-ko' also shows PA function when correlated with CT. This means that the PA-CT and SN-CF correlations can be a crucial guideline in distinguishing PA/SN (C. Lee 2005). It is generally believed that an SN discourse marker cannot be used in dialogal discourse while PA can. We found that these have interpersonal, social causes: To refute the other's argument in his/her presence is regarded as insolent and causes him/her to lose his/her face. For this reason many languages including Korean don't have single word dialogal SN discourse markers. Lastly, we evidently argued that 'kulenikka', originally a causal connective, is adjusted and extended and now functions as a dialogal SN discourse marker in spoken dialogue.