초록 열기/닫기 버튼

이 논문은 國語文法에서 많은 논의거리를 제공했던 ‘이다’의 文法的 地位를 ‘기능동사’로 볼 수 있는 根據를 제시한다. ‘이다’와 관련된 ‘省略’의 문제, ‘口蓋音化’의 문제, ‘格割當’의 문제 등에 대한 再檢討를 통해 ‘이다’는 적어도 主格助詞로 規定되기는 어렵고 統辭的 接辭說도 기능동사설로 統合될 수 있다는 점을 보인다. ‘이다’ 구성의 統辭構造와 意味解釋의 문제를 一貫되게 풀기 위해서는 ‘이다’를 動詞의 차원에서 ‘기능동사’로 보고 이와 관련하여 제기된 격할당의 문제 즉, 선행 명사구에 ‘이/가’가 나타나지 않는 문제는 格助詞 또는 格의 문제가 아니라 限定助詞 制約의 문제로 轉換되는 것이 가장 바람직함을 주장한다. 관련해서, 否定形 ‘아니다’는 共時的으로 ‘안+이다’와 ‘아니+(이)다’로 分析 가능함을 摸索하여, ‘이다’가 動詞 次元의 형식적 語幹 자리를 차지한다는 論旨를 강화한다.


Defense of the Support Verb ‘ida' in Korean Mok, Jung-soo The purpose of this paper is to suggest that ‘i-da' in Korean should be a ‘support verb', not a ‘syntactic affix' or a ‘nominative case marker'. For this, we reexamined the problems of the ellipsis of ‘i-da' and the palatalization before ‘i-da'. We conclude that these phonological phenomena might not be a stumbling block for considering the ‘i-da' as a support verb. Contrary to the general expectation, the essence of the ‘i-da' constructions lies in describing the ‘josa' constraints, particularly with the delimiters/determiners ‘-i/ga(이/가)', ‘-eul/leul(을/를)', ‘-do(도)', ‘-eun/neun(은/는)', ‘-ina(이나)', ‘-irado(이라도)' etc., and explaining the correlation between such a syntactic constraint and semantic in- terpretation ‘property' of the preceding NPs in ‘i-da' constructions. Moreover, the negation form ‘ani-da' can be synchronically analysed as [an(negation adverb) + ida(support verb)].


Defense of the Support Verb ‘ida' in Korean Mok, Jung-soo The purpose of this paper is to suggest that ‘i-da' in Korean should be a ‘support verb', not a ‘syntactic affix' or a ‘nominative case marker'. For this, we reexamined the problems of the ellipsis of ‘i-da' and the palatalization before ‘i-da'. We conclude that these phonological phenomena might not be a stumbling block for considering the ‘i-da' as a support verb. Contrary to the general expectation, the essence of the ‘i-da' constructions lies in describing the ‘josa' constraints, particularly with the delimiters/determiners ‘-i/ga(이/가)', ‘-eul/leul(을/를)', ‘-do(도)', ‘-eun/neun(은/는)', ‘-ina(이나)', ‘-irado(이라도)' etc., and explaining the correlation between such a syntactic constraint and semantic in- terpretation ‘property' of the preceding NPs in ‘i-da' constructions. Moreover, the negation form ‘ani-da' can be synchronically analysed as [an(negation adverb) + ida(support verb)].