초록 열기/닫기 버튼

本論文集中探討漢族和少數民族的老鼠故事. 按內容把老鼠故事大體可以分爲七類型. 拏本論文所分的類型來核實丁乃通和祁連休所提的類型, 就不難發現到其很有不足之處. 尤其是AT類型分類法顯得更不恰當. 在<關於谷種的類型>, <關於屬相的類型>, <嫁女兒的類型>中, 能發現到漢族和少數民族的老鼠故事之間有着若干共同点. 這可以說是中國諸民族長期交流的結果. 盡管如此, 兩者之間却有着更顯著的差異 . 人們對老鼠會持有肯定的(友好性)態度或否定的(敵對性)態度. 漢族的場合, 友好性態度之的作和敵對性態度之作的比率達6 : 38, 相反, 少數民族則10 : 5, 形成明顯的反差. 這充分說明着漢族對老鼠的否定性態度占主流, 少數民族則不僅對老鼠一直持有肯定的態度, 而且肯定的程度遠比漢族强. 因此, 可以說, 漢族老鼠故事現實性成分濃厚, 少數民族則基本屬于童話性故事. 還有, 在少數民族的老鼠故事里不僅A型(地道的動物故事)的故事比B型(人間和老鼠的故事)的故事所占比例大, 而且保留着多種多樣的情節. 漢族則不同. 雖然A型故事之量仍較多, 總達51篇, 但是, 其中<關於猫的類型>, <關於屬相的類型>, <嫁女兒的類型>三種之作占46篇, 只有五篇屬于其他故事. 考慮到這一点, 實質上A型故事所占的比重不僅較少, 而且在情節的多樣性方面也遠不如少數民族. 換言之, 漢族老鼠故事里地道的動物故事頗少, 人間和老鼠的故事偏多. 這意味着“現實”性思路爲漢族的老鼠故起着更多的作用. 少數民族則恰恰相反, 這又意味着少數民族的老鼠故事說堅持着“民間”故事之原貌和風味. 以老鼠故事來看漢族和少數民族的民間故事, 其差異点比共同点表現得更突出. 然則最好不要以“中國”故事這個名稱來把漢族和少數民族故事作爲一個範疇進行討論.