초록 열기/닫기 버튼

조어적 관점에서 살펴본 러시아 신문에서 사용되는 시간의미 파생 형용사는 조어방법에 따른 분석 결과 일반적인 러시아어 파생형용사에서 사용되는 거의 모든 조어방법을 사용한다는 점에서 일반 파생형용사와 큰 차이점을 나타내고 있지는 않는다. 그러나 일반적인 형용사 파생에서는 매우 생산적인 접두사 부가에 의한 조어가 시간의미 파생형용사의 경우에서는 현저하게 비생산적이라는 차이점이나타났다. 이러한 결과는 접두사 부가는 성질형용사에 있어 특히 생산적인 조어방법으로서 성질형용사에 비해 관계형용사가 수적으로 우세한 시간의미 파생형용사의 경우 그 생산성이 매우 떨어지는 것으로 설명될 수 있다. 덧붙여 신문 텍스트에서 «관계형용사 + 명사»가 매우 활발하게 사용되는 것은 “구문적 효용성(конструктивная выгодность)” 즉, 신문 텍스트의 기술에 있어 매우 중요한 구문의 간결성을 고려할 때 (Земская 1991: 140) 당연한 현상으로 볼 수 있다. 이 외에도 일반적으로 명사 어간으로부터 형용사가 파생될 때 접미사 -ск-, -ов-는 접미사 -н-과 함께 가장 생산적인 접미사인데 반해, 시간의미 파생형용사의 경우, 접미사 -ск-와 특히 -ов-는 접미사 -н-의 활용에 비해 현저하게 비생산적이다. 이러한 결과는 파생모어로서 작용하는 명사와의 관계에서 찾아볼 수있다. 접미사 -ск-는 주로 사회, 정치, 학문적 경향이나 세계관을 나타내는 명사로부터 파생될 때, 접미사 -ов-는 파생모어 명사가 활동체인 경우 그 속성이나 관계, 대상이나 물질의 경우 재료의 상관관계나 이들간의 구체적인 관계를 나타낼 때 주로 사용된다. 그러나 시간의미 파생형용사의 경우 파생모어는 시간의미를 나타내는 명사이며 접미사 부가를 통해 파생된 형용사는 시간이나 임의의 시간 내에서 발생한 상태에 대한 관계를 나타낸다. 지금까지 본 논문에서 살펴본 바와 같이 현대 러시아 신문에서 사용되는 시간의미 파생형용사는 조어방법론의 관점에서 일반 파생형용사와의 유사점도 있지만 이들과 차별되는 자신만의 특징을 가지고 있다는 사실일 밝혀졌다. 그러나 순수하게 형태적인 접근만으로는 시간의미 파생형용사의 전반적인 특성을 알아보기 힘들기 때문에 보다 다각적인 접근방법을 통한 연구가 향후 과제로 남게 된다.


a


В настоящей работе представлена общая характеристика словообразовательных особенностей присущих, прилагательным со значением времени, употребляющимся в современных газетных текстах. Фактическими материалами, анализируемыми в даннойисследовании, являются прилагательные со значением времени, отобраны путем сплошной выборки из разных современных газетных текстов такие, как «Аргументы и факты», «Известия», «Коммерсант», «Комсомольская правда», «Российская газета», «Санкт-Петербургские ведомости», «Труд» и «Час Пик» в 2003 – 2009 гг. В нашем распоряжении имеется в общей сложности 2600 примеров – конкретных контекстов употребления прилагательных со значением времени. При анализе данных примеров выявлено, что общее количество лексических единиц прилагательных – 295 единиц, а большинство из них (253 единиц – около 87%) представляют собой производные прилагательные. Проведенный анализ показал, что производные прилагательные, используемые в газетных текстах, получены при помощи тех же способов словообразования, которые характерны длярусских имен прилагательных в целом. Следовательно, при образовании прилагательных со значением времени в газетных текстах используются следующие словообразовательныеспособы: суффиксация, префиксация, сложение, сращение, префиксально-суффиксальный, суффиксально-сложный, префиксально-суффиксально-сложный, сращение в сочетании ссуффиксацией. Важно отметить, что по замечанию исследователей в области словообразования, в целом для словообразования прилагательных в значительно большей степени свойственна префиксация. Однако проведенные исследования показали, что доминирующим способом при образовании прилагательных со значением времени является суффиксация. Интересно, что суффиксация активно используются и в сочетании с другими способами. Причем, приведенный анализ показал, что прилагательные, образованные смешанными способами словообразования, значительно преобладают над прилагательными, в которыхвыделены префиксация, сложение и сращение в чистом виде. Таким образом, можно сделать вывод, что с точки зрения словообразования прилагательныесо значением времени, многочисленные в газетных текстах, имеют свою специфику и требуют дальнейшего исследования.