초록 열기/닫기 버튼
1923年9月1日に発生した関東大震災の際、数多くの朝鮮人が軍、警察、自 警団によって無惨にも殺害された。日本政府当局が朝鮮人を誹謗するでっち 上げの流言蜚語を傍観し、戒厳令が宣布された状況下で行われた中での出来 事で、未だにこの虐殺事件に対する真相は完全には究明されてはいない。 なお、亀戸の労働運動家等とともに、名望あった社会主義者の中からは大 杉栄が妻の伊藤野技や甥とともに軍部によって虐殺された。震災の災害や戒 厳令の混乱さの最中に、日頃に体制側に危険視された人物を除去してしまっ たわけである。そこには関東大震災の際に流布された流言飛語に「真実性」を与え、国民を納得させようとした当局の意図が読み取られる。 つまり、ロシア革命政府の指示を従う邪悪な社会主義社に扇られた朝鮮人 たちの妄動に対する自衛であったと言うことだった。これによって体制批判 的であった社会主義者たちを民衆から分離させ、なお朝鮮人虐殺についての 合理化を図ったのである。これには朝鮮や満州、シベリア各地での抗日独立 勢力と遭遇した政府当局者たちの恐怖感が背後にあった。 ところが、大杉栄がその標的になったのは、ただ彼の名声のためではな かった。ロシア革命政府との関連性を大衆に示す格好の対象であったから だ。当時の日本において、誰よりもロシア革命に対して批判的であり、日本 共産党と対立していた大杉栄であったため矛盾的に受け取られるはずであ る。だが、上海へ赴いてコミンテルンと接触し、再びヨーロッパに密航して 国際的に運動の展開を見せていた大杉は、「ロシア過激派政府」と密接につ ながっているような印象を大衆に与えていた。大衆的に流布やされていたそ の表象は、治安当局者の恐怖感を抱かせる一方、関東大震災での暴虐を彼の 犠牲を以て根拠づけるのなるには充分であったわけだ。
During the Great Kanto Earthquake of September 1, 1923, countless Koreans in Japan were brutally slaughtered by the military, police, and vigilante corps. This happened as the Japanese government authorities idly stood by as groundless rumors slandering the Joseon people were being fabricated and disseminated; martial law was also proclaimed. The truth of this massacre has remained unrevealed until the present day. Moreover, along with Kameido labor agitators, and among prestigious socialists, Sakae Ōsugi was slaughtered by the military police, with his wife Noe Itō and his. Under the cover of the earthquake and the chaos of martial law, figures the system regarded as threatening or intimidating were removed. This implies the authorities’ intention to convince the people by adding “authenticity” to the rumors spread during the Great Kanto Earthquake. That is, it was a self-defensive act in response to the impulsive actions of the Joseon people, instigated by corrupt socialists who were receiving orders from the Russian Provisional Government. The government authorities separated socialists who were critical of their system from the public, and attempted to rationalize the Joseon people’s massacre. This was because of the government authorities’ fear of facing pro-independence fighters opposed to Japan in Joseon, Manchuria, and Siberia. However, Ōsugi became a target not only because he was a man of high repute but also because he could be used effectively to demonstrate to the public the connection to the Russian Bolsheviks Government. Ōsugi was more critical of the Russian Revolution than anyone else in Japan and was in conflict with the Japan Communist Party, so this may seem rather ironic. However, as a popular symbol, Ōsugi was suitable to be made an object of fear and a sacrificial victim by the authorities.