초록 열기/닫기 버튼

이 연구의 목적은 부정 표현과 호응하는 부사의 어휘별 사용 양상을 살피고, 이를 외국인을 위한 한국어 교육 등에 어떻게 활용할 것인지를 살피는 데에 있다. 코퍼스에 나타난 부정 표현 호응 부사를 빈도순으로 정리해 보이면 다음과 같다. 전혀-결코-별로-그리-도대체-도저히-절대-그다지-절대로-도무지-채-미처-좀처럼-여간-영-비단-차마-전연-통-구태여-이루-도통-과히-좀체-별반-일절-도시-딱히-당최-이만저만-결단코-별달리-지지리-별양-바이 위와 같은 부사들은 그 결합하는 부정 표현도 어휘별로 다른 양상을 보여준다. 코퍼스에 함께 나타나는 부정 표현도 다르고 결합하는 부정 표현의 빈도도 차이를 보인다. 한편, 부정 표현 호응 부사의 사용 빈도와 결합 양상을 한국어 교육에서 어떻게 활용할 것인지를 검토하였다. 부정 표현 호응 부사의 빈도 정보는 한국어 교육 과정에서 단계별로 구분하여 가르칠 필요가 있다고 보고, 구체적인 단계화 방안을 예시하였다. 또한, 부사별로 결합하는 부정 표현도 다르게 나타나므로 한국어 교육에서 그런 점들을 정확하게 가르칠 필요가 있다. 나아가 빈도가 높은 것을 먼저 가르치고 낮은 것은 나중에 교육하는 것이 바람직하다고 보았다.


The purpose of this study is to investigate on the adverbs co-occurred with the negative expressions in the corpus. It is necessary for some adverbs to co-occur with the negative expression in Korean. These adverbs have different combination constraints with the negative expressions. Firstly, I analyzed the frequency in use of the adverb co-occurred with the negative expressions in the corpus. Adverbs such as ‘전혀, 결코, 별로’ are appeared the most frequently. Otherwise these adverbs have different combinations with the negative expressions. I analyzed the combination constraints of the adverb and the negative expression concretely, based on the language corpus. And I will also test the possibility of the application of my findings to the Korean Language Education. I proposed that we need to teach the korean adverbs co-occurred with the negative expressions, in the order of frequency in use. My proposal runs as follows. step 1: 전혀, 결코, 별로, 그리, (frequency count - 1000 over) step 2: 도대체, 도저히, 절대, 그다지, 절대로 (frequency count - 500 up to 1000) step 3: 도무지, 채, 미처, 좀처럼, 여간, 영, 비단, 차마, 전연, 통, 구태여 (frequency count - 100 up to 500) step 4: 이루, 도통, 과히, 좀체, 별반, 일절, 도시, 딱히, 당최, 이만저만, 결단코, 별달리, 지지리, 별양, 바이 (frequency count - 100 downward) I expect that the results of this study might be applied to the Korean Language Education for foreigners, the description of Korean dictionary, and NLP(natural language process) etc.


The purpose of this study is to investigate on the adverbs co-occurred with the negative expressions in the corpus. It is necessary for some adverbs to co-occur with the negative expression in Korean. These adverbs have different combination constraints with the negative expressions. Firstly, I analyzed the frequency in use of the adverb co-occurred with the negative expressions in the corpus. Adverbs such as ‘전혀, 결코, 별로’ are appeared the most frequently. Otherwise these adverbs have different combinations with the negative expressions. I analyzed the combination constraints of the adverb and the negative expression concretely, based on the language corpus. And I will also test the possibility of the application of my findings to the Korean Language Education. I proposed that we need to teach the korean adverbs co-occurred with the negative expressions, in the order of frequency in use. My proposal runs as follows. step 1: 전혀, 결코, 별로, 그리, (frequency count - 1000 over) step 2: 도대체, 도저히, 절대, 그다지, 절대로 (frequency count - 500 up to 1000) step 3: 도무지, 채, 미처, 좀처럼, 여간, 영, 비단, 차마, 전연, 통, 구태여 (frequency count - 100 up to 500) step 4: 이루, 도통, 과히, 좀체, 별반, 일절, 도시, 딱히, 당최, 이만저만, 결단코, 별달리, 지지리, 별양, 바이 (frequency count - 100 downward) I expect that the results of this study might be applied to the Korean Language Education for foreigners, the description of Korean dictionary, and NLP(natural language process) etc.