초록 열기/닫기 버튼

본 연구에서는 한국과 몽골의 구비문학 가운데 여우가 어떤 존재로 형상화되고 있으며, 그 근원적 의미가 무엇인가에 대해 살펴보았다. 여우에 대한 관념은 한국과 몽골 모두 긍정적이고 부정적인 두 가지 형상이 존재하며, 때로는 공존의 형태를 띠고 나타나기도 한다. 긍정적인 측면으로는 산신이나 천신의 화신 또는 수호신, 생산 및 풍요신적 존재, 혹은 자신을 도운 사람에게 은혜를 갚는 사려 깊고 초월적 능력을 가진 존재로 나타난다. 부정적 측면으로는 교활하고 탐욕스러우며 요사스런 존재로 때로 인간으로 변신하여 질병의 원인이 되기도 하고, 인간의 내장을 먹거나 정기를 빨아 인간으로 존속하기를 바라는 변태적인 모습으로 형상화된다. 여우는 두 민족의 구비문학 가운데 신령한 존재로도 나타나지만, 이러한 신령한 존재에 대한 금기와 회피의 정서가 매우 부정적인 방향으로 변형되는 형태를 보여준다. 둔갑하는 여우 형상은 단순히 설화적인 상상력이 만들어낸 허구적 것이라기보다 민간에서 오랜 세월 동안 전승되어 내려온 토템의 원형적 관념의 결과라 할 수 있다. 즉, 인간과 동물이 자연물의 하나로 상호 영혼의 관련성을 갖고, 서로 형질적 변환을 할 수 있다는 관념을 반영해준다. 여우의 긍정적 형상은 보다 원초적인 형태를 띤다면, 부정적 형상은 인간의 인지 발달과 더불어 다양한 종교적 혼재 속에서 회피와 타파의 대상, 생태적 특성이 부정적으로 변이된 결과를 보여준다고 할 수 있다.


The aim of this research work is to study in what kinds of form ‘fox’ to be described and the main ideas of ‘fox’ to be shown both in Korean and Mongolian folk tales. Both positive and negative viewpoints on ‘fox’ can be found in both Korean and Mongolian folk tales. In some cases ‘fox’ is to be described in either good or bad way; while in other cases both positive and negative ways could be seen. On the positive side, ‘fox’ is to be depicted as local spirit, angel or guardian spirit, economic life supporter, a savior in times of dangers, a generous giver to the wise and honest. On the negative side, ‘fox’ is described as cunning, greedy, tricky, causing human sickness, eater of human internal organs such as kidney, heart, etc. It can also be able to parasitize in the human coat of arms, curse human bad luck living in human form etc. In general, the god-like existence connects with the feeling of prohibition. Therefore the image of fox in both Korean and Mongolian folk tales is shown as an animal with god-like features on the opposite side would cause an unacceptable feeling in the human’s hearts. It can be said that the characteristics of fox expressed by human character not only comes from the ideas of the folk tales but also resulted from the human view points which have been passed on since long time ago. In the same way, we can conclude that there may be some common features which are able to tie the human and animal together.