초록 열기/닫기 버튼
별곡체의 악장인 「봉황음(鳳凰吟)」은 조선 초기 세종 때 윤회(尹淮, 1380∼1436)가 창제한 왕가에 대한 송축가로 「처용가(處容歌)」의 악곡에 가사만 바꾼 곡이다. 조선 초기 신제(新制)된 악가는 고려 때부터 전래하는 악곡의 선율을 빌어 가사만 바꾸는 형태로 창제하였는데, 「봉황음」이 고려의 어느 악곡을 취하여 만들어졌는지는 밝혀진 바 없다. 「봉황음」과 고려 가요의 구조적 관련성을 찾기 위하여 「봉황음」과 여음, 종지형, 용강법 등에서 관련이 있는 악곡인 「진작(眞勺)」․「자하동(紫霞洞)」․「성황반(城皇飯)」․「정읍(井邑)」의 4곡과의 악곡 분석을 시도하였다. 악곡 분석 결과, 음악구조에 있어서 「봉황음」의 전강은 「진작」의 전강․중강․후강에서 가져왔고, 「봉황음」의 부엽은 「진작」․「성황반」․「자하동」의 부엽과 거의 유사하며, 「봉황음」의 중엽은 「진작」의 대엽을 가져왔으며, 「봉황음」의 소엽은 「정읍」의 소엽과 「자하동」의 일부선율을 차용하였다. 「봉황음」의 후강은 「진작」의 중강과 후강에서 가져오고, 「봉황음」의 대엽은 「진작」의 대엽을 확대하고 중강선율을 포함시켰다. 「성황반」의 선율들은 「봉황음」의 소엽을 제외한 전강, 부엽, 중엽, 후강, 대엽의 선율들과 거의 같거나 유사하여 「봉황음」이 「성황반」과 밀접한 관련이 있음을 확인하였다. 「봉황음」은 고려 때의 「진작」․「성황반」․「자하동」․「정읍」의 악곡에서 선율 및 음악구조를 차용하고, 가사만 새로 개작한 곡임을 확인하였다. 「봉황음」은 『세종실록악보』로는 80행(1행 32정간), 『대악후 보』로는 160행(1행 16정간)에 달하는 1․2․3곡으로 이루어진 대곡(大曲)이다. 이렇게 방대한 곡을 가사만 바꿔서 연주하자니 고려 때의 여러 악곡을 참고하여 개작한 흔적이 보인다. 「봉황음」은 조선 초기에 가사가 개작되기는 했으나, 전혀 새로 만들어진 곡이 아님을 확인할 수 있었고, 특히 무가인 「성황반」과 거의 유사하여, 신라시대부터 내려온 「처용가」의 음악이 고려시대 「성황반」을 거쳐, 조선시대 「봉황음」으로 가사만 개작되어 이어진 것으로 추정된다.
‘Bonghwangeum'is an early-Joseon song of an akjang genre, in the style of byeolgokche, written by Yun Hoe (1380-1436) during the reign of King Sejong, praising the glory of the royal house. ‘Bonghwangeum’ is essentially the same song as ‘Cheogyongga,’ having only different lyrics. To find Koryo gayo songs having structural similarities with ‘Bonghwangeum,’an additional analysis performed to determine structural similarities between ‘Bonghwangeum’ and Goryo’s gayo songs showed that ‘Jeongeup’ has the same type of soyeop (a section of a stanza) as the Joseon song. Hence, four total songs were identified as closely related to ‘Bonghwangeum’: ‘Jinjak,’ ‘Jahadong,’ ‘Seonghwangban’ and ‘Jeongeup.’ The comparison of ‘Bonghwangeum’ and these four songs revealed that the Joseon song borrows its melodic structure directly from ‘Jinjak’ and ‘Seonghwangban,’ and its yeoeum from ‘Jahadong.’ Its structure is also largely based on Goryeo songs. For example, the jeongang stanza of ‘Bonghwangeum’ merges the three stanzas of ‘Jinjak’ namely, jeongang, junggang and hugang, the first, second and the third stanzas. As for the daeyeop stanza of ‘Bonhwangeum,’ it expands on the daeyeop of ‘Jinjak,’ and the buyeop is directly borrowed from ‘Jeongeup’ and ‘Jahadong.’ In the case of ‘Bonghwangeum,’ this study found that it borrows melodic segments from various Goryeo songs, and not a single song, such as ‘Jinjak,’ ‘Seonghwangban,’ ‘Jahadong’ and ‘Jeongeup.’ ‘Bonghwangeum’ is a long song, consisting of 80 lines (32 jeonggan) according to Sejong sillok akbo, and 160 lines (16 jeonggan) according to Daeak hubo. As they attempted to perform such an exceptionally long song with a new set of lyrics, they seem to have felt the need to re-arrange the song by consulting other songs from the Goryeo period. Although its lyrics were newly rewritten in early Joseon, this study found that ‘Bonghwangeum’ is not at all a new song and that it is virtually identical to ‘Seonghwangban,’ a shamanistic song from the Goryeo period. Hence, ‘Cheoyongga’ originating in Silla appears to have been adapted into ‘Seonghwangban’ once into the Goryeo period, and this adaptation was sung in Joseon, this time, under the title ‘Bonghwangeum,’ with a new set of lyrics.
키워드열기/닫기 버튼
Bonghwangeum, Jahadong, Jinjak, Seonghwangban, Jeongeup, jeongang, hugang, daeyeop, buyeop, joongyeop, soyeop