초록 열기/닫기 버튼

문장 유형 중 하나인 비교구문은 일반적으로 비교 대상과 비교 기준을 견주어서 그 대소를 가리는 것을 말한다. 현대 중국어 비교구문에서 동등 비교구문“NP₁跟 NP₂一样 X”와 우등 비교구문“A比B X”의 초점 연구는 비교구문의 발화 목적을 명확히 설명할 수 있는 방법으로 볼 수 있다. 초점은 인지적으로‘전경과 배경’으로 설명되며 전경에 해당하는 부분은 초점이 되어 문장에서 현저하게 드러난다. 동등비교“NP₁跟 NP₂一样 X”에서 초점은 문미의‘X’이며, 이는 곧 비교 행위인‘跟 NP₂一样’을 통한‘X’의 구체적 표현이라고 말할 수 있다.“나는 너와 똑같이 키가 크다”라는 동등비교에서‘키가 크다’는 초점이 되어서 발화자 는“나는 키가 크다”라는 명제를 전달하기 위해‘너와 똑같이’라는 척도의 기준을 제시하였고 이는 전경을 부각하기 위한 배경에 해당한다. 우등비교“A比B X”에서 초점은 역시‘X’로서 비교행위가 이루어지는 ‘比B’는 바탕이 된다.“나는 너보다 키가 크다”에서“나는 키가 크다”라는 모호성을 지닌 명제가 진리치를 가지기 위해‘너보다’의 기준점을 두어 이 명제는 객관성을 지닌, 다시 말해 진리치를 내포하는 명제가 되었다. 그럼으로써 발화자는 자신의 발화한 내용에 보다 객관적인 서술을 하게 되었고 이는 곧 비교 대상을 강조하는 수단으로 비교구문을 사용하였다고 할 수 있다.“나는 키가 크다”라는 명제에 어떤 기준점을 가져와서 비교 행위가 이루어지느냐에 따라 동등 비교구문과 우등 비교구문으로 분리되게 된다. 일반적으로 비교구문은 두 개체(비교 대상과 비교 기준)를 하나의 척도 상에 배열하여 비교한 다음 두 개체간의 관계성을 표현하는 문형으로 인식한다. 하지만 본고에서는 모든 비교구문의 발화 목적이 비교 표현을 나타내기 위함이 아니며 비교 대상의 속성을 서술할 때 명제의 객관성과 구체성을 위해 비교구문을 사용할 수 있다는 점을 논의하였다.


Generally, a comparative sentence structure, usually considered a syntactic sentence, is based on comparison between a given test subject and a test criteria in which the comparison takes place in order to distinguish the differences among the given variables. In modern Chinese, a representative comparison structure expressing equality, “NP1 跟 NP2 一樣 X” and a structure expressing superiority “A比B X” is a discussion focused not only on the purpose of comparing the use of syntax but to further clarify its use in a sentence. Focus can generally be distinguished into “foreground and background” where the foreground is, in most often cases, noted as the focus. In a comparative structure where equality is being stressed, the focus is always the given “X.” It can be said that X's stance is made concrete through the comparative act of “跟 NP2 一樣.” In a comparative structure expressing equality such as “I am tall just like you,” the term “tall” becomes the critical focus where the presenter, in order to deliver the proposition “I am tall,” presents a standard of measure which acts as a supporting element that emphasizes the foreground. Likewise, in a comparative structure expressing superiority such as “A比B X,” the focus is again “X” where “比B” is understood as the basis for comparison. In the expression “I am taller than you,” the presenter presents “~than you” as the reference point in which to compare and clarify the ambiguity of the term “I am tall,” in order to implicate the tallness of the presenter by emphasizing the term “tall” through the comparative act and hence solidifies the argument. In this regards, the presenter is able to present an objective view of the point he/she is trying to convey and this in turn can be said that the comparative structure is a method used to emphasize the stance of the test subject. Depending upon the kind of comparison given to the proposition “I am tall,” the phrase is then differentiated into a comparative act expressing equality or superiority. Therefore, we come to the conclusion that although subjects have been compared and differentiated in a comparative sentence structure, this method in itself was never meant to emphasize the act of comparison; rather, the act is meant to further solidify the stance of the test subject.