초록 열기/닫기 버튼

In this paper I analysed a translation booklet printed side by side with the original text between Korean and Vietnamese, which is self designed by a Korean company in Vietnam to teach Korean language to Vietnamese workers. I found out that we need a new language education approach characterized by easy grammar, professional vocabularies and short term education. Furthermore I found out that we don't have such curriculum and textbook as are good for this approach above. So making this kind of Korean language education successful, we should develop a new curriculum, publish a new textbook and vocabulary booklets for each type of enterprises.