초록 열기/닫기 버튼

본 연구는 경상북도 영천, 경산, 영덕 지역의 고추장 및 특수장의 명칭과이와 관련된 관용표현을 조사하여 상위범주인 ‘장’을 비롯해 ‘고추장’과 ‘특수장’의 하위범주인 재료, 방법, 용도, 상태, 시기에 따른 장 명칭의 분화 양상을 살펴본 것이다. 경상북도 지역에서 상위범주인 ‘장’은 된장과 간장을 통칭해 ‘장’, ‘메주장’, ‘큰장’으로, 하위범주인 ‘고추장’은 ‘꼬장, 작은장’으로 구분해 말하고 있었고, 이 외에 ‘보리장, 밥장’ 등은 기타 장류로 분류하고 있었다. 즉, 장의 명칭은 일차적으로는 최종적인 식품에 따라 ‘된장, 간장, 고추장, 특수장’으로구분되어 나타나고 있었고 이는 다시 이차적으로는 ‘재료, 방법, 용도, 상태,시기’로 구분되어 그 명칭의 세분화가 이루어졌다. 재료, 방법에 따른 명칭으로 ‘등개장’, ‘벼락장’ 등이 사용되고 있었으며 용도, 상태, 시기에 따른 명칭으로 ‘밥장’, ‘시금장’, ‘봄고추장’ 등이 사용되고 있었다. 또 장을 띄운 정도에 따라 ‘생장, 뜨묵장, 청국장’으로 표현하기도 했다. 장의 명칭 외에도 장에관한 재미있는 관용표현도 찾아볼 수 있었는데 대부분의 표현이 장 담그기순서, 장 보관에서의 주의점, 장맛에 관한 표현이었다. 이들 표현들은 모두생활 속에서 일어날 수 있는 재앙을 대비하기 위한 비방(秘方)의 의미와 장의중요함을 의미하는 표현으로 사용되고 있었다. 경상북도 지역에서 사용되고있는 고추장과 특수장의 다양한 명칭과 관용표현을 통해 그 집안의 음식 맛을 좌우하는 장의 중요성을 다시 한번 확인할 수 있었다.


This study is to investigate the lexical items of Gochujang and Special kinds of Jang and the idiomatic expressions related with them in the area of Yeongcheon, Gyeongsan, Yeongdeok in Kyungsangbuk-Do, and then to examine out the aspect of diversification of the Jang's lexical items as a main category and of the lexical items of Gochujang and Special kinds of Jang according to material, method, use, condition and period as a subcategory. The ‘Jang’ as a main category in the area of Kyungsangbuk-Do refers commonly to Doenjang, Ganjang and is told as ‘Jang’, ‘Mejujang’, ‘Keunjang’. On the other hand, ‘Gochujang’ as a subcategory is told as ‘Kkojang,Jageunjang’ and ‘Borijang, Bapjang’ are told divided into the other sorts of Jang. It is found out that in the first place ‘the Jang’ is expressed into ‘Doenjang, Ganjang, Gochujang and Special kinds of Jang’ according to the food finally made, which in the second place is divided by ‘material, method,use, condition, method’, and finally its lexical items are subdivided. ‘Deunggaejang’, ‘Byeorakjang’ and so on are being used as the lexical items according to ‘material, method’. And ‘Babjang’, ‘Sigeumjang’, ‘Bomgochujang’and other names are being used as the lexical items according the use,condition, period of Jang. ‘Saengjang, Tteumukjang, Cheonggukjang’ are used according to the degree of fermenting Jang. Apart from the lexical items,interesting idioms about Jang are found out, which are mostly of the taste of Jang, the order of making Jang, and the cautions in storing Jang. All these expressions are being used as a meaning of a secret magic method to protect any disasters which may happen in ordinary lives. The various lexical terms and idiomatic expressions of Gochujang and Special kinds of Jang tell us that the making of Jang is very important to a family, because the taste of food in a family depends on Jang.