초록 열기/닫기 버튼

이 논문은 필자가 최근 구축 완료한 ‘근대한국어코퍼스’를 사용하여 개화기 한일어의 접촉 및 교류, 수용 관계를 연구하는 방법에 대하여 언급한 것이다. 개화기 한일어의 접촉 및 교류 연구는 조사 자료가 방대하고 다양한 장르의 자료를 다루어야 하기 때문에 전통적인 연구 방법으로는 조사 연구가 어렵다. 이에 필자는 1998년경부터 개화기 자료의 코퍼스 구축을 시작하였고 2011년11월 제1단계 작업을 끝냈다. 이 논문에서는 먼저 ‘근대한국어코퍼스’의 개요에 대하여 설명하고 ‘전화’와 ‘민주’ ‘공화’를 예로 ‘근대한국어코퍼스’에서 이들 단어가 언제 어떤 형태로 출현하는 가를 조사하여 개화기 한일어 어휘의 접촉 및 교류, 수용 문제를 살펴보았다



この論文は、筆者が最近構築を終えた「近代韓国語コーパス」を利用し、開化期における韓日両語の接触及び交流の問題を研究する方法について考えてみたものである。開化期における韓日両語の接触及び交流についての研究は、調査の対象になる資料が多く、またいろいろなジャンルや性格の資料を扱わなければならないので、従来の研究方法では対応しにくい。そこで筆者は、1998年ごろから韓国開化期のコーパスを作りはじめ、2011年11月第一段階の構築作業を終えることができた。この論文では、筆者が完成した「近代韓国語コーパス」の概要を 紹介し、また‘電話’や ‘民主’‘共和’を例に、「近代韓国語コーパス」を使って日本語と韓国語との接触及び交流の問題を研究する方法を示した。