초록 열기/닫기 버튼


Данная статья посвящена вопросу о природе метонимии и возможности при-менения данного понятия в объяснении различных языковых явлений. По поводу отношения метонимии с синекдохой можно сказать следующее: с одной стороны, некоторые учёные определяют синекдоху как концептуальный перенос на основе включенности одной категории в другую и отличают её от метонимии, основанной на референциальном переносе по временно-пространственной смежности сущностей. С другой стороны, большинство исследователей считают, что синекдоха входит в метонимию. При этом они понимают широко понятие "смежность сущностей" и разделяют её на предметно-пространственную и временно-событийную. Такой взгляд соответствует и подразделению отношения сущностей в метонимическом выражении на "предмет в целом и его часть", "событие в целом и его часть", "часть целого события и другая часть этого события" . В связи с широким пониманием метонимии можно отметить, что само такое расширенное понимание есть и результат метафорического переноса из предметной области в событийную.На счет тенденции преувеличивания функции метонимии в плоть до утверждения, что вся метафора основывается на метонимии можно заметить, что в конкретных языковых материалах они обе часто переплетаются, но проявляют себя отдельно по своему собственному механизму. Далее в работе перечисляются некоторые яызковые явления, легко подвергаю-щиеся объяснению через расширенное понимание метонимии как когнитивного процесса, обеспечивающего лаконичную и эффективную коммуникацию.