초록 열기/닫기 버튼


В данной статье рассматриваются предложения русского языка, в которых в качестве единственного главного члена выступает суще- ствительное в именительном падеже, т.е. предложения типа N1. В традиционной русистике подобные конструкции считаются предло- жением, выражающим бытийное значение. По нашим наблюдениям, рассматриваемые предложения во многом случае включают семанти- ческий компонент бытийности, но они выражают в первую очередь таксономические отношения, т.е. что именно представляет собой бытующий объект или каким он является. Соответственно коммуникативный фокус этих предложений падает на бытующий объект, а не на то значение, что этот объект существует. Бытийное значение в этих предложениях имплицируется.В большинстве случаев подобных высказываний отмечается понятие перцептивности, в частности, фигура Наблюдателя. Для перцептивного эффекта необходимы специальные средства, создающие ситуацию непосредственного восприятия, например, имена явлений, которые могут восприниматься слухом, обонянием и т. д. или предикаты восприятия в контексте. Такие высказывания характеризуются конкретной референцией.В рассматриваемых высказываниях бытийная семантика может в значительной степени ослабляться или совсем устраняться. Такие высказывания, обладая особыми модальными значениями, выражают некоторые реакции, эмоции и волеизъявление говорящего в экспре- ссивно маркированном виде. В частности, высказывания со значением волеизъявления характеризуются особым перлокутивным эффектом.