도이치 계몽주의 시대의 번역문학 논쟁 - 이론과 실제, 그리고 사회적 배경 -
Die Debatten um die ?bersetzungsliteratur in der deutschen Aufkl?rung- Theorie, Praxis und gesellschaftliche Lage -
@article{ART000853052, author={안미현}, title={도이치 계몽주의 시대의 번역문학 논쟁 - 이론과 실제, 그리고 사회적 배경 -}, journal={독어교육}, issn={1226-2749}, year={2003}, volume={27}, pages={12-290} }
TY - JOUR AU - 안미현 TI - 도이치 계몽주의 시대의 번역문학 논쟁 - 이론과 실제, 그리고 사회적 배경 - T2 - 독어교육 JO - 독어교육 PY - 2003 VL - 27 IS - null PB - 한국독어독문학교육학회 SP - 12 EP - 290 SN - 1226-2749 AB - KW - DO - UR - ER -
안미현. (2003). 도이치 계몽주의 시대의 번역문학 논쟁 - 이론과 실제, 그리고 사회적 배경 -. 독어교육, 27, 12-290.
안미현. 2003, "도이치 계몽주의 시대의 번역문학 논쟁 - 이론과 실제, 그리고 사회적 배경 -", 독어교육, vol.27, pp.12-290.
안미현 "도이치 계몽주의 시대의 번역문학 논쟁 - 이론과 실제, 그리고 사회적 배경 -" 독어교육 27 pp.12-290 (2003) : 12.
안미현. 도이치 계몽주의 시대의 번역문학 논쟁 - 이론과 실제, 그리고 사회적 배경 -. 2003; 27 12-290.
안미현. "도이치 계몽주의 시대의 번역문학 논쟁 - 이론과 실제, 그리고 사회적 배경 -" 독어교육 27(2003) : 12-290.
안미현. 도이치 계몽주의 시대의 번역문학 논쟁 - 이론과 실제, 그리고 사회적 배경 -. 독어교육, 27, 12-290.
안미현. 도이치 계몽주의 시대의 번역문학 논쟁 - 이론과 실제, 그리고 사회적 배경 -. 독어교육. 2003; 27 12-290.
안미현. 도이치 계몽주의 시대의 번역문학 논쟁 - 이론과 실제, 그리고 사회적 배경 -. 2003; 27 12-290.
안미현. "도이치 계몽주의 시대의 번역문학 논쟁 - 이론과 실제, 그리고 사회적 배경 -" 독어교육 27(2003) : 12-290.
도이치 계몽주의 시대의 번역문학 논쟁 - 이론과 실제, 그리고 사회적 배경 -
Die Debatten um die ?bersetzungsliteratur in der deutschen Aufkl?rung- Theorie, Praxis und gesellschaftliche Lage -