초록 열기/닫기 버튼
Die vorliegende Arbeit befasst sich damit, die Integrationsprogramme Dänemarks, Deutschlands und Koreas zu vergleichen und eine Bilanz zu ziehen. Die Ergebnisse der Arbeit können wie folgt zusammengefasst werden. 1) Die Teilnehmer an den Integrationskurs sind durch große Heterogenität der individuellen Lernvoraussetzungen wie Alter, Lerntraditionen usw. und der sprachlichen Vorkenntnisse gekennzeichnet. Mit Rücksicht auf die Heterogenität und den Bedarf der Teilnehmer werden verschiedene Sprachkurse in Dänemark und Deutschland angeboten. Im Gegensatz dazu berücksicht der koreanische Sprachkurs des Integrationsprogramms dies nicht. Daher empfiehlt es sich, den koreanischen Sprachkurs neu zu konstruieren. 2) In Dänemark und Deutschland gibt es einen standardisierten Sprachtest für Zuwanderer, der für die Beurteilung ihrer Sprachkompetenz zur Verfügung steht. Es gibt in Korea zwar einen Koreanisch-Test für Zuwanderer, aber keinen standardisiert ist. Daher wird empfohlen, ihn zu entwickeln.