초록 열기/닫기 버튼

Different from the written language, the spoken language is accompanied by diverse patterns of paralinguistic behavior. While the written form is limited in its capacity of communication for its spatio-temporal constraints, the speaker in the spoken discourse can afford to incorporate the listeners’ reactions and/or feedback to his or her spoken message. Thus, the speaker varies his or her voice quality, tone,pitch, speed, and uses other accompanying behaviors to convey the subtle message that may be hard to express literally through the words of the sentence. This paper analyzes diverse patterns of paralinguistic expressions focusing on the report of speakers’ utterance, mostly in novels or essays where characters’ inner state of mind is described vividly by reporting their speech and its paralinguistic features. The patterns the paralinguistic expressions are classified into five different categories according to their syntactic structures: separate sentences, adverbs,comparison, participial phrases, and prepositional phrases. This kind of analysis has not been done, so hopefully this study may contribute to understanding diverse patterns of paralinguistic expressions in E nglish a nd f urther t he s ocio-cultural background.


커뮤니케이션의 핵심이 되는 언어행위에서 문어와 달리 구어는 다양한 형태의 준언어가 사용된다. 상대방에게 현장에서 직접 메시지를 전달하고 즉각적으로 피드백을 받기 어려운 문자를매개로 하는 문어와 달리 발화현장에서 시청각적으로 청자가 화자의 발화행위를 인지하며 그에대한 즉각적인 반응을 보일 수 있으므로 화자는 발화하는 문장자체의 언어적 구성 외에도 발음의 억양, 속도, 크기 등을 가지고 다양한 의미를 표출한다. 이 논문에서는 영어 준언어행위의다양한 양태를 분석하고 다른 사람의 발화행위를 보고하는 전달문에서 이들 준언어행위가 어떤방식으로 표현되는가를 분석하였다. 구체적으로 이들 발화행위를 보고하는 과정에서 단독문장,부사어, 비교, 분사구, 전치사구 등 크게 다섯 가지 문장구조를 사용함을 밝히고 그 특징들을논하였다. 준언어행위 자체는 화자의 무의식적인 행동일 수 있으나 발화하는 과정에서 이루어지는 여러행위 가운데 어떤 행위가 의미 있게 받아들여지며 이를 어떻게 해석하는가 하는 것은 언어의속성을 이해하는 데 매우 중요한 작업이며 그 언어의 사회문화적 배경을 이해하는 데 도움이된다 하겠다.