초록 열기/닫기 버튼

Comme la plupart des langues, le français est très variable. Un apprenant ne peut donc pas parler comme la totalité des francophones. Il lui faut viser une certaine norme. Nous proposons qu'on doit élaborer une norme appropriée pour l'apprentissage du français en salle de classe que nous appelons une norme pédagogique. Pour ce faire, d'abord, nous exposons la necessité d'incorporer la variation linguistique dans l'enseignement du FLE en insistant qu'on doit sensibiliser les apprenants aux variétés de la langue dès le début de l'apprentissage. Puis nous montrons les structures interrogatives qui constituent un excellent cas de figure pour l'illustration des variantes en français. L'étude effectuée par Behnsted(1973) offre cinq types de constructions pour formuler des interrogations partielles. Ce sont ‘Antéposition’, ‘In-Situ’, ‘Est-ce que’, ‘Variantes d'Est-ce que’ et ‘Inversion.’Ensuite, nous examinons ces variantes des interrogatives par rapport à trois séries de critères: 1) linguistique : les variantes retenues comme modèle pour les apprenants doivent se classer parmi les plus fréquentes ou celles qui caractérisent le mieux les variétés sociolinguistiques 2) sociopsychologique : les variantes retenues doivent s'accorder avec le sentiment ou l'attitude des locuteurs natifs, concernant ce qui constitue une norme appropriée pour les apprenants 3) acquisitionnel : les variantes retenues doivent être faciles à apprendre. Finalement, nous proposons d'introduire l'Antéposition pour une acquisition initiale. Cette construction interrogative introductive serait progressivement éliminée au profit d'Est-ce que. L'apprentissage de l'Inversion se placerait au troisième stade et coïnciderait avec l'introduction de la production écrite. C'est à un stade plus avancé que serait introduite In-Situ.