초록 열기/닫기 버튼

이 글은 1880년에서 1954년까지 미국 서부에서 아시아계, 주로 중국계 및 일본계 미국인남성과 결혼한 백인여성들의 경험을 재구성한다. 당시는 아시아계 이민이 제한되고 서부에서 인종간 결혼금지법이 아시아계 미국인과 백인 사이의 결혼을 용인하지 않던 시절이었다. 인종간 결혼에 대한 법적 규제와 사회적 통제는 특히 백인여성과 비백인남성 사이의 관계를 처벌하고 감시하는 데 사용되곤 했다. 그럼에도 불구하고 소수의 백인여성과 그들의 중국계 혹은 일본계 미국인 배우자들은 인종간 결혼금지법을 법적으로 회피하는 방법을 이용해 합법적으로 결혼한 부부로 살았다. 중국계 혹은 일본계 미국인과 결혼한 백인여성들의 이야기는 인종간 결혼금지법에 대한 평범한 미국인들의 도전이 19세기 말부터 존재했고 결혼제도를 통제함으로써 인종분리와 백인우월주의를 실행하려는 인종주의적 기획이 늘 성공적이지는 않았음을 보여준다. 이들 백인여성들은 백인사회의 인종간 결혼에 대한 뿌리깊은 편견에 맞서서 그들의 결혼이 상호존중과 애정에 근거했다고 주장했다. 2차 대전 중 진행된 일본계 미국인 강제수용을 겪으면서 일본계 미국인과 결혼한 백인여성들은 그들 가족의 결합을 유지하는 동력으로 등장한다. 일본계 미국인 소개 명령이 내려지자 일본계 미국인의 백인아내들 중 상당수가 수용소행을 선택한다. 군사당국의 혼합결혼정책은 백인 가장에게 그의 일본인 아내와 혼혈자녀들을 돌려보내면서 백인 가부장의 다인종가족에 대한 권리를 인정해 준다. 반면 백인과 결혼한 일본인 남성의 경우 수용소를 떠나는 것이 금지되었다. 일본계 미국인의 백인 아내들은 남편의 석방을 요구하면서 군사당국의 혼합결혼정책의 형평성을 요구했다. 중국계 및 일본계 미국인과 결혼한 백인 여성들의 경험과 목소리는 인종간 결혼에 대한 규제와 관리의 체계가 덜 정교하고 비균질적으로 작동했음을 보여준다. 평범한 이들 백인여성들이 이 체계가 당연시하던 인종간 경계에 의문을 제기하고 그들의 다인종가족이 미국가족의 일부로 받아들여져야 한다고 확신했다.


This paper reconstructs the experiences of white women who were married to Chinese and/or Japanese Americans in the American West between 1880 and 1954. It was a time when Asian immigration was gradually restricted. It was also a time when almost all ethnic groups from Asia were not allowed to marry whites by anti-miscegenation laws in western states. Anti-miscegenation laws and taboos of interracial intimacy were used to punish and scrutinize relationships between non-white men and white women. Nonetheless, a small number of white women and their Chinese and/or Japanese partners evaded anti-miscegenation laws and legalized their marriages. These white women’s stories reveal that common Americans challenged anti-miscegenation laws as early as late 19th century. While white society held prejudices about white women marrying Asian men, these white women claimed the legitimacy of their marriage, which was based on mutual respect and love. During the World War II internment of Japanese Americans, the white wives of Japanese Americans played a significant role of keeping their families intact. While the military did not release Japanese Americans married to white women during the war, more than half of the white women who were married Japanese Americans chose to enter camps with their husbands. The mixed marriage policy of the military denied the right of a Japanese husband to join his white wife and mixed-race children on the West Coast while the same policy upheld the right of a white husband to bring his Japanese wife and mixed-race children home. Some white wives of Japanese men called for an equal treatment of mixed marriage families consisting of a Japanese husband, a white wife, and their children. The experiences and voices of white women married to Chinese and/or Japanese Americans reveal that there were gaps in implementing regulations and rules about interracial marriage. Everyday white women who married Chinese and/or Japanese Americans raised questions about racial boundaries imposed by anti-miscegenation laws and other government policies. These white women believed that their interracial families should be considered as parts of American families.