초록 열기/닫기 버튼

소통에서 성의 표현은 크게 언어 내적 공간의 음운적, 형태적, 통사적 현상인 문법적 성 범주와 언어 외적 공간에 위치하는 생물학적인 자연성, 그리고 사회의 고정된 관념과 원형적인 의미와 관련된 사회적 성의 층위에서 살펴 볼 수 있다. 본고에서는 소통의 주체인 대화 참여자들의 성적 변별성이 개별 소통 구조 내에서 어떤 양상으로 발현되는가를 고찰하고자 한다. 특히 문법적 성은 러시아어에 특징적인 현상인데 실제 화맥에서 성별 대상어를 생산하는데 어느 정도 기여하는지, 개별적 소통 상황에서 성별 대상어의 발현에 중점적으로 작용하는 성 범주는 무엇인지 살펴본다. 문법적 성이 대상어에 반영될 때 특정성에 집중되어 나타나는 부정적 의미의 성배제적 비속어(은어)는 규범적이지 않고 발화 장르가 좁다. 따라서 일상 화맥에서의 성별 대상어를 중심으로 살펴보면 성별언어의 변별적 자질로서 문법적 성의 개입은 미미했고 언중의 사고체계에서 문법적 내재화의 과정을 거쳐야만 상징체계로 구축 될 수 있음을 알 수 있었다. 페미니즘적 명제들을 공고하게 해주는 논증적 작업으로서 성별 언어에 대한 기존 연구들이 제시한 많은 변별적 자질들은 실제 소통의 개별 상황에서는 일괄적이지 않은 다양한 양상으로 드러났다. 선호하는 어휘장이나 대상에 따라 가변적일 수 있는 문제들 가령, 여성은 유행과 교육, 가사 요리 등에 민감하고 남성은 기계 수리, 스포츠 등 사용하는 어휘 분야가 다르다는 식의 표면적인 이분법은 타당하지 않으며 성적 변별성의 기준으로 일반화하기에는 적절하지 않다. 이것은 성별의 문제가 아니라 역할과 관심사의 반영인 것이다. 생득적으로 주어지는 생물학적 요인과 외부적으로 주어지는 실천 공간의 다양한 요소들에서 기인한 성별 언어의 일반적 경향과 특성은 부인할 수 없다. 그러나 개별적인 소통 상황에서는 성별언어를 가르는 절대 기준이나 뚜렷한 경계선은 있을 수 없고 실천적 공간의 구성적 계기들, 가령 대화 참여자의 젠더적 정체성과 상호 관계, 권력의 역학 관계, 발화 장르, 담화맥락 등 화용적 외적 공간의 많은 요소들에 따라 실제 소통 공간에서의 성의 표현은 유동적으로 다르게 나타날 수도 있다는 점을 생각해야 한다.



Настоящая работа посвящена проблеме языковых дефференциальных характеристик мужской и женской речи и их актуальных применений в коммуникации. На реальном коммуникативном аспекте эту проблему можно рассматривать с точки зрения грамматического, биологического и социального характера коммуникантов. Следует рассматривать, в использовании референта, в какой мере участвует граммтическая категория рода, своеобразная русскому языку, кроме того, именно какие коммуникативные аспекты активно функционируют в образовании рефферентов. В фольклернойи народной речи существуют больше отрицательных рефферентов чем положительные, связанных с женским полом, чем с мужским, это только подтверждалось феминистическими или социолингвистическими теоритическими положениями. На самом деле, в бытовой ситуации наблюдаются иные или даже противоположные результаты в использовании рефферентов. Автор этой работы предлагает рассмотреть эти вопросы на более практическом коммуникативном уровне компонентов. Разные семантические поля у двух полов объясняются не тем, что у них особые бинарные дифференциальные пункты, это зависит от их социальных ролей, интересов, гендернойидентификации. Кроме того, надо учитывать речевые жанры и дискурсы, механизм властей, социальныйстатус и отношения коммуникантов, которые актуально функционируются в коммуникативном аспекте.