초록 열기/닫기 버튼

This study classified grammatical forms which have functions of ‘reason․cause’ into general grammatical form and special grammatical form based on syntactic and semantic restrictions of leading sentences. First, whereas ‘-아/어서’ express objective causes, ‘-(으)니까’ expresses subjective reasons naturally. And differently from ‘-아/어서’, ‘-(으)니까’ can be used in past tenses, imperative or propositive sentences. In the combination with emotive adjectives, ‘-(으)니까’ seems to be awkward while ‘-아/어서’ seems to be natural. Lastly, in the conversation of excuse and justification of subject of the first person for questions, ‘reason․cause’ constructions by ‘-(으)니까’ are solecistic. Second, in case when ‘reason’ or ‘cause’ are clearly past situation, ‘-아/어서’, ‘-(으)니까’ and ‘-기 때문에’ are discriminated and ‘-(으)니까’ and ‘-기 때문에’ show different aspects in realization of imperative sentences and propositive sentences. Third, ‘-아/어서’, ‘-(으)니까’ and ‘-(으)므로’ have syntactic discrimination when they are combined with past tense. In addition, ‘-아/어서’ and ‘-(으)므로’ cannot be used in the expression of propositive sentence whereas ‘-(으)니까’ can. Fourth, ‘-거든요’ and ‘-잖아요’ which are terminative endings of ‘reason․cause’ have difference in level of cognition on reason or cause between a narrator and a listener. In other words, the former confirms what the other party does not know whereas the latter confirms what the other party knows.