초록 열기/닫기 버튼

この研究は約100年前の帝国と半植民地、植民地の知識人である夏目漱石、魯迅、李光洙と彼らの小説『こころ』『狂人日記』『無情』を比較することで東アジアの近代知識人に光をあて、彼らの近代認識とその解決方案について検討した。 帝国の知識人である夏目漱石は『こころ』で明治精神、即ち帝国主義を忠実に移行する知識人を、先生の道徳主義と恋愛という側面から迂回的に表現した。魯迅は『狂人日記』で伝統に抵抗するが結局は挫折して、現実に妥協する知識人を暗示的に暴露して告発する。李光洙は『無情』で西欧の知識を習い民衆たちを教育して啓蒙する知識人を、主人公である李亨植を通して濾過という仕掛けを全く経ずして直接的に表現した。 東アジアの近代を正確に把握するためには、夏目漱石、魯迅、李光洙の文学を必ず比較検討しなければならない。なぜなら、彼らの文学を通してのみ、全体的な東アジアの近代が見えるからである。彼らが文学を選んだ最終的な目的は文学それ自体より、自国の暗鬱な現実を打開するための一つの解決策であった。


This study aims to understand the perceptions and resolutions of the modern East Asian Colonialism based on comparisons of the three intellects, Sōseki Natsume, Lu Xun and Kwang-su Lee, who were contextualized differently in terms of the empire, colony, and semi-colony respectively during the time. The literary works of these intellects, Kokoro, A Madman’s Diary, and Mujong are analyzed. Natsume Sōseki, an intellect of the Japanese Empire, made an analogy of the intellect who succumbed and became a loyal servant of the Meiji spirit, the imperialism, through a teacher’s moralism and romance. In his work A Madman’s Diary, Lu Xun discloses and makes accusation of the intellect who tried to resist the tradition but finally compromised with the reality. In Mujong, Kwang- su Lee makes a straightforward depiction of the intellect who educated and enlightened the public based on the knowledge gained from the West through its hero, Hyung-sik Lee. To understand the full picture of the modernity of East Asia, the literary works of these three writers - Sōseki Natsume, Lu Xun, and Kwang-su Lee - should be studied. The ultimate reason why they headed toward the literature was not the literature per se; rather, it was their strived effort to overcome their own countries’ depressing reality.