초록 열기/닫기 버튼


韩语的不送氣雙唇塞音音位上有鬆紧音之分, 因此韩国人学习漢語时在感知漢語不送氣雙唇塞音方面比中国人更精细。母语的不同音位相當於目的语一个音位的变體时, 一般认为不需要对目的语的音位变體进行过细的范畴化。不过有经验的教师认为这种过细的范畴化有一定的积極作用。对学习漢語的韩国学生来讲, 识别漢語声调所产生的塞辅音的变體乃至归纳其变體的规律是件较为容易的事。对学习韩语的学生来说, 掌握有关声调和音质之间关係的规律也是件较为容易的事。 本文针对韩语的ㅂ/p/、ㅃ/p‘/和漢語的b/p/在不同声调中的音位变體进行语音对比研究, 探讨语音对应规律。本文通过实验语音学的方法对韩漢两语不送氣雙唇塞音的VOT、音高、音强、音長方面进行声学对比分析, 以论证韩漢两语的社会心理和语音物理因素之间在声学上的相互关係。实验结果表明韩语的鬆紧音跟漢語不同声调之间有相當整齐的对应规律。韩语的紧音接近於漢語阴平、去声音节中的辅音, 鬆音则接近於阳平、上声音节中的辅音。


키워드열기/닫기 버튼

鬆音, 紧音, 塞音, 实验语音学, 韩漢語音对比