초록 열기/닫기 버튼

对空间特征的感知是人类最基本的认知,人们根据空间的特征将其分为一维、二维、三维,在不同的维度对空间的大小、长度、体积、面积等进行感知,并将所感知的结果用空间形容词进行表达,这种对空间基本感知的语言表现是各种语言共有的现象。 汉语“短”和韩语“짧다”是两种语言在一维空间内,对物体长度认知的语言表现。二者在始源域的表义非常相似,同时,“短”和“짧다”也分别从各自的始源域向时间域和数量域等目标域进行了词义的跨域投射。通过对比分析我们发现,虽然二者所投射的目标域基本相同,但投射后所呈现的具体表义却不是完全对应的。 本文以对比语言学和认知语言学为理论基础,旨在分析二者在词义投射过程中出现的异同,并对其词义跨域投射的特征进行探讨。


The most fundamental sense in human beings’ cognition is the sense of space. The spatial dimension is divided into one dimension, two dimensions and three dimensions according to the spatial features. We can perceive the size, length, volume and area of the space and use spatial adjectives to describe the result of our perception. This language performance of basic sense towards space is a common phenomenon in all languages. “短” in Chinese and “짧다” in Korean is the language performance of human’s cognition towards the length of an object in one dimension. We find that “短” and “짧다” have quite similar meaning in source domain, and they demonstrate the cross-domain projection from their source domains to such other target domains such as time and number. Based on comparative analysis, we find though the target domains are basically the same, the specific semantic meanings after projection do not show one hundred percent equivalence. Based on Contrastive Linguistics and Cognitive Linguistics theories, the paper aims to analyze the similarities and differences of both words in the course of projection and discuss their semantic characteristics in the cross-domain projection.


공간에 대한 인지는 사람의 여러 가지 인지 중에서 가장 기본적이다. 인간은 공간을 1차원, 2차원 그리고 3차원으로 구분하여 공간의 크기, 길이, 부피, 면적 등의 내용들을 인지할 수 있으며 이렇게 인지한 내용들은 감각형용사를 통해 표현하게 된다. 이와 같이 특정한 어휘로 공간의 특징을 나타내는 것은 모든 언어의 공통점이기도 하다. 한국어 ‘짧다’와 중국어 ‘短’은 각각 1차원 공간에서 사물의 길이에 대해 인지한 언어 표현이다. 두 어휘는 근원 영역에서 비슷한 의미를 나타낸다. 그리고 ‘짧다’와 ‘短’은 근원 영역에서 출발하여 시간 영역과 수량 영역 등 다른 목표 영역으로 투사된다. 대조분석을 통해 우리는 다음과 같은 사실을 발견할 수 있다. 양자는 투사하는 목표 영역은 비슷하지만 투사한 후 나타나는 의미는 완전히 똑같지 않다는 것이다. 본 논문에서는 대조언어학과 인지언어학을 이론적 근거로 하여 한국어 ‘짧다’와 중국어 ‘短’이 의미를 투사하는 과정에서 나타내는 차이를 분석하고 각각의 교차영역 인지 특징에 대해 논의하도록 한다.


키워드열기/닫기 버튼

Spatial Adjectives, Metaphor, Source Domain, Target Domain, “短”, “짧다”

감각형용사, 은유, 근원 영역, 목표 영역, ‘短’, ‘짧다’