초록 열기/닫기 버튼

本論文介紹了“正在走進漢語歷史音韻學的漢藏語比較研究”。本論文共分為四章,本篇韓文翻譯本先翻譯到第1章和第2章。首先,第1章介紹了漢語歷史音韻學的成就,說傳統歷史音韻學重視歷史文獻材料,但不會利用活語言材料。高本漢等現代學者引進了很多西方語言學理論來重新研究傳統音韻學的遺產,後來很多學者想要嘗試用漢藏語比較研究法突破傳統音韻學的格局。本章還介紹了從龔煌城到馬蒂索夫的著名漢藏語研究方面的學術論著,給讀者提供簡單的學習資料。第2章介紹了漢藏語比較研究中最有爭論的問題。本章分元音、韻尾、介音和聲母等四個主題來討論,從漢藏語比較的角度看漢語音韻和以往用傳統漢語音韻學理論來描寫的漢語音韻有何不同。例如,在元音方面利用漢藏語比較法,可以得到上古音韻部的擬音。在聲母方面,爭論不休的複輔音問題上漢藏語比較法提供了新的突破口。